来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
gjutjärnsprodukten används för att ge tillträde till det underjordiska hålrummet.
le cadre est placé directement au-dessus d'une cavité souterraine en béton ou en briques à laquelle il donne accès.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 6
质量:
gjutjärnsprodukterna måste medge ett säkert och enkelt tillträde till det underjordiska hålrummet, för att personer antingen skall kunna komma in i eller titta in i hålrummet.
les pièces de voirie doivent permettre un accès sûr et facile à la cavité souterraine, qu'il s'agisse du passage d'un homme ou d'une inspection visuelle.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 7
质量:
den motsatta sidan av hålrummet skall vara minst klass a2-s1, d0-produkter med minimidensitet 10 kg/m3.
la face inverse de la cavité doit être au moins de classe a2-s1, produits d0 ayant une densité minimale de 10 kg/m3.
最后更新: 2014-11-05
使用频率: 1
质量:
(15) gjutjärnsprodukter består i allmänhet av en ram, som är nedsänkt i marken, och antingen ett lock eller ett galler som är i jämnhöjd med den yta som används av fotgängare eller fordon, och som håller för fotgängares eller fordons vikt och tryck. ramen är placerad direkt ovanpå överdelen av ett hålrum av betong eller tegelsten. gjutjärnsprodukten används för att ge tillträde till det underjordiska hålrummet.
(15) les pièces de voirie en fonte sont généralement constituées d'un cadre fixé au sol et d'un couvercle ou d'une grille affleurant au niveau de toute surface empruntée par des piétons et/ou des véhicules et supportant directement le poids et l'impact du trafic pédestre et/ou automobile. le cadre est placé directement au-dessus d'une cavité souterraine en béton ou en briques à laquelle il donne accès.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考: