来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
kärandena vid den nationella domstolen är prenumeranter på den österrikiska dagstidningen neue kronenzeitung (nedan kallad kronenzeitung).
les demandeurs au principal ont réservé leur voyage entre les 19 novembre 1994 et 12 avril 1995, certains voyageant seuls et d'autres devant être accompagnés d'une à trois personnes.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
omständigheten att reklamkampanjen, i form av resor som erbjuds som gåvor av dagstidningen kronenzeitung, har bedömts strida mot den nationella konkurrensrätten inte leder till att dessa resor inte kan betecknas som paketresor i den mening som avses i direktivet.
la protection prévue à l'article 7 ne saurait s'étendre aux contrats de voyages conclus avant la date prescrite pour la transposition de la directive.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
i november 1994 erhöll de från tidningens förlag ett brev som upplyste dem om att kronenzeitung, för att tacka sina prenumeranter för deras trofasthet, hade fått researrangören arena-club-reisen att som gåva (bortsett från flygplatsskatter) erbjuda dem en resa på fyra till sju dagar till fyra resmål i europa.
ils ont tous réglé par avance l'intégralité de leurs frais de voyage. les voyages, qui devaient avoir lieu, selon les réservations, entre les 10 avril et 23 juillet 1995, ont été annulés au préalable pour diverses raisons.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: