您搜索了: riktlinjedokumentet (瑞典语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Swedish

French

信息

Swedish

riktlinjedokumentet

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

瑞典语

法语

信息

瑞典语

riktlinjedokumentet om definitionen av förpackningar har lagts med, såsom föreslagits.

法语

le document d'orientation sur la définition de la notion d'emballage a été inclus, comme cela avait été proposé.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

瑞典语

- revidera riktlinjedokumentet om säkerhetsbedömning av hur rester av antimikrobiella läkemedel i

法语

- -

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

瑞典语

Översyn av riktlinjedokumentet om radioaktiva läkemedel (med den gemensamma arbetsgruppen för kvalitetsfrågor)

法语

révision de la note explicative sur les produits radiopharmaceutiques (avec le groupe de travail mixte sur la qualité)

最后更新: 2012-04-10
使用频率: 2
质量:

瑞典语

i riktlinjedokumentet skall det även i förekommande fall anges för vilka tester principerna om god laboratoriesed bör tillämpas.

法语

le document d'orientation précisera également, le cas échéant, les essais pour lesquels les principes de bonne pratique de laboratoire devraient être appliqués.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

瑞典语

förseningen beror på bristen på framsteg inom vich för att slutföra riktlinjedokumentet om dataelement för elektronisk överföring av misstänkta biverkningar av veterinärmedicinska läkemedel.

法语

conformément à sa ligne directrice sur l’ extrapolation des lmr à d’ autres espèces, le cvmp continuera à explorer des moyens susceptibles de produire les données nécessaires à une telle extrapolation par le biais d’ autres projets destinés à faciliter une plus large disponibilité des médicaments pour des espèces mineures.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

瑞典语

riktlinjedokumentet om bästa praxis ändrades så att medlemsstaternas arbete förtecknades i detalj och så att sökande får mer tid till att svara på frågor från berörda medlemsstater.

法语

le guide des recommandations pratiques a été modifié pour donner plus de détails sur le travail des États membres et permettre aux demandeurs de disposer de davantage de temps pour répondre aux questions soulevées par les États membres concernés.

最后更新: 2012-04-10
使用频率: 2
质量:

瑞典语

arbetet fortsatte med översynen av riktlinjedokumentet om bioekvivalens och med utkasten till två nya riktlinjedokument om ektoparasiticider, avseende hundar och katter respektive boskap och får.

法语

liisa kaartinen la révision des lignes directrices sur la bioéquivalence et aux deux nouveaux projets de lignes directrices sur les ectoparasiticides, l'un pour les chats et les chiens et l'autre pour le bétail et les ovins, s'est poursuivi.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

瑞典语

ad hoc- arbetsgruppen för biotekniska produkters prekliniska jämförbarhet gruppen sammanträdde tre gånger under 2002 och skickade ut på remiss en bilaga till riktlinjedokumentet om jämförbarheten hos läkemedel som innehåller biotekniska proteiner som en läkemedelssubstans.

法语

 emea 2003 emea rapport annuel pour 2002 emea/ mb/ 055/ 02/ fr/ final groupe ad hoc sur la comparabilité (pré-)clinique des produits biologiques

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

瑞典语

(j) om spridning av ureabaserade gödselmedel fortsätter ska man använda metoder som har visat sig minska ammoniakutsläppen med minst 30 % jämfört med den referensmetod som beskrivs i riktlinjedokumentet för ammoniak.

法语

(j) lorsque les engrais à base d'urée continuent d'être appliqués, il est fait usage de méthodes qui permettent de réduire les émissions d’ammoniac d'au moins 30 % par rapport aux résultats obtenus avec la technique de référence spécifiée dans le document d'orientation sur l’ammoniac;

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

瑞典语

(o) minska utsläpp från gödsel genom att använda utfodringsstrategier med lågproteinfoder som har visat sig minska ammoniakutsläppen med minst 10 % jämfört med den referensmetod som beskrivs i riktlinjedokumentet för ammoniak.

法语

(o) réduction des émissions provenant des effluents d’élevage par des stratégies d'alimentation à faible apport protéique, qui permettent de réduire les émissions d’ammoniac d’au moins 10 % par rapport à la méthode de référence décrite dans le document d’orientation sur l'ammoniac.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

瑞典语

de tester som föreskrivs i bilaga iv.4 skall utföras på grundval av en riskbedömning i flera steg. denna riskbedömning skall fastställas i ett dokument med tekniska riktlinjer, som skall antas i enlighet med förfarandet i artikel 12.2 senast den 8 april 2007. i riktlinjedokumentet skall det även i förekommande fall anges för vilka tester principerna om god laboratoriesed bör tillämpas.

法语

les essais fixés à l'annexe iv, point 4, sont réalisés selon une approche par paliers. l'approche par paliers sera définie dans un document d'orientation technique à adopter au plus tard pour le 8 avril 2007 selon la procédure de l'article 12, paragraphe 2. le document d'orientation précisera également, le cas échéant, les essais pour lesquels les principes de bonne pratique de laboratoire devraient être appliqués.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,788,216,024 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認