您搜索了: terroristangrepp (瑞典语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Swedish

French

信息

Swedish

terroristangrepp

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

瑞典语

法语

信息

瑞典语

terroristangrepp mot israel kan aldrig rättfärdigas.

法语

les attentats terroristes contre israël n'ont absolument aucune justification.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 2
质量:

瑞典语

hädanefter menade han att terroristangrepp kommer att bli svårare.

法语

par conséquent, pour m. prodi, la concertation et la rationalisation de toutes les institutions revêtent une importance fondamentale.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

瑞典语

eu står inför tilltagande säkerhetshot i form av terroristangrepp och illegal invandring.

法语

l’ue connaît une montée des menaces pour sa sécurité que représentent les attentats terroristes et l’immigration clandestine.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

瑞典语

angreppen den 11 september drabbade flygplan och flygplatser, men även fartyg och sjöfartsinfrastruktur kan bli föremål för terroristangrepp.

法语

même si ce sont des avions et des aéroports qui ont été impliqués dans les attentats du 11 septembre, les navires et le transport maritime sont également vulnérables aux risques de terrorisme.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

瑞典语

Å andra sidan är landet dock ett mål för hänsynslösa terroristangrepp och ett land som nu i över 15 år har genomgått en imponerande demokratisk omvandling.

法语

d’ autre part, elle est néanmoins la cible d’ attaques terroristes sans pitié ainsi qu’ un pays qui, ces 15  dernières années, a subi une transformation démocratique impressionnante.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

瑞典语

europeiska rådet godkände vid sitt möte i juni handlingsplanen mot terrorism och uppdrog åt kommissionen och rådet att bedöma medlemsstaternas möjligheter att hantera konsekvenserna av terroristangrepp.

法语

un certain nombre de règles communes ont également été précisées dans le domaine de la sûreté aérienne.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

瑞典语

rådet antog därefter slutsatser om skydd av mjuka mål mot terroristangrepp och noterade en genomföranderapport om stärkande av kopplingarna mellan inre och yttre aspekter av terrorismbekämpning.

法语

le conseil a ensuite adopté des conclusions relatives à la protection des cibles vulnérables contre les activités terroristes et a pris note d'un rapport de mise en œuvre concernant le renforcement des liens entre les aspects intérieurs et extérieurs de la lutte contre le terrorisme.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

瑞典语

alla säkerhetsrelaterade aspekter såsom åtgärder för att hindra terroristangrepp kommer att hanteras separat, efter diskussioner med medlemsstater och med hänsyn till bland annat behovet av konfidentialitet.

法语

tous les aspects liés à la sécurité, telles que les mesures de prévention des attaques terroristes, seront traités séparément, après discussion avec les États membres, compte tenu notamment de l'obligation de confidentialité.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

瑞典语

större olyckor till havs, risken för terroristangrepp och energiförsörjningskriserna har ökat allmänhetens oro för transportsäkerhet, i synnerhet när det gäller flygtransport och säkerheten till sjöss och när det gäller trafiksäkerhet.

法语

les accidents maritimes majeurs, le risque d’attaque terroriste et les crises d’approvisionnement énergétique ont rendu les citoyens inquiets au regard de la sécurité des transports, notamment des transports aériens et de la sécurité maritime et routière.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 5
质量:

瑞典语

när milosevic nu inte drar tillbaka den jugoslaviska armén och sina polistrupper, eftersom han säger att albanerna först måste ställa in sina terroristangrepp, då blandar han egentligen ihop hönan med ägget.

法语

si milosevic ne retire pas l'armée yougoslave et ses troupes de police sous le prétexte que les albanais doivent d'abord arrêter leurs actes terroristes, il inverse les données du problème.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:

瑞典语

i kartläggningen bedöms också staternas förmåga när det gäller kriminaltekniska undersökningar i samband med bombattacker. den kommer också att vara det första steget mot ett organiserat samarbete baserat på solidaritet mellan medlemsstaterna för ömsesidigt bistånd vid allvarliga terroristangrepp.

法语

cet inventaire évalue également leurs capacités en termes d'enquêtes de police scientifique dans le cadre d'attentats à la bombe et constituera en outre une première étape vers une application future des mécanismes de solidarité entre États membres en cas d'attentats terroristes majeurs.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

瑞典语

1.2 med begreppet "säkerhet" menas i detta sammanhang åtgärder för att förhindra terroristangrepp, men också för att förebygga brottslighet och framför allt stöld.

法语

1.2 par "sûreté", il faut entendre en l'occurrence les mesures visant à prévenir les attentats terroristes et la criminalité, en particulier les vols.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 5
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

瑞典语

den kommer inte bara att ingripa vid allvarliga krissituationer efter naturkatastrofer – som tidigare – utan också vid industriella/tekniska katastrofer, krissituationer på hälsovårdsområdet och terroristangrepp.

法语

il couvrira non seulement les situations de crise grave résultant de catastrophes naturelles - comme avant - mais aussi les catastrophes industrielles/technologiques, les urgences en matière de santé et les actes de terrorisme.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

瑞典语

Även om jag instämmer i kravet att den palestinska myndigheten bör göra allt den kan för att förhindra terroristangrepp, måste man ställa sig frågan hur de skall kunna handla när deras infrastrukturer på de politiska, säkerhetsmässiga och civila planen förstörs i ett oavbrutet militärt fälttåg , som har tagit många oskyldiga liv.

法语

bien que je sois d'accord avec le fait qu' il soit demandé à l' autorité palestinienne de faire tous les efforts possibles en vue d' empêcher des actes terroristes, la question qui se pose est de savoir comment ils peuvent agir lorsque leurs infrastructures politiques, civiles et de sécurité sont détruites dans une campagne militaire interminable qui a coûté la vie à beaucoup de personnes innocentes?

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

瑞典语

a. det är viktigt att fortsätta att skydda eu-medborgarna mot de risker som är förbundna med terroristangrepp (t.ex. nukleära, radiologiska, kemiska och biologiska attacker, attacker på offentliga platser, osv.), naturkatastrofer (t.ex. jordbävningar, översvämningar, bränder och skogsbränder), tekniska katastrofer (t.ex. olyckan i seveso, fartygskatastrofer och transportolyckor) och hälsokriser och andra kriser (t.ex. pandemier) inom ramen för en integrerad europeisk strategi. dessa händelser har ofta inte bara allvarliga gränsöverskridande konsekvenser på europeisk nivå utan gör det även nödvändigt för medlemsstaterna att visa solidaritet med varandra och att skapa ett konsekvent och driftskompatibelt system för hantering av krissituationer.

法语

a. conscient de la nécessité de protéger à tout moment les citoyens européens contre les risques liés à des attaques terroristes (nucléaires, radiologiques, chimiques et biologiques, dans des espaces publics, etc.) mais aussi à des catastrophes naturelles (séismes, inondations, incendies, feux de forêt), à des catastrophes technologiques (du type de celle de seveso, catastrophes maritimes, accidents de transport), ainsi qu'à des crises sanitaires ou autres (pandémies, par exemple), dans le cadre d'une stratégie européenne intégrée, puisque non seulement ces événements ont souvent des conséquences transfrontalières majeures au niveau européen mais aussi qu'ils appellent une solidarité entre les États membres et la mise en place d'un dispositif de réaction structuré et interopérationnel,

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:

获取更好的翻译,从
7,746,404,896 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認