来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
byråns certifieringsuppgifter
zadania easa w zakresie certyfikacji
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
certifieringsuppgifter som krävs enligt denna förordning och dess tillämpningsföreskrifter ska därför verkställas på nationell nivå.
zadania certyfikacyjne, których wykonanie jest wymagane na mocy niniejszego rozporządzenia, mają być zatem przeprowadzane na poziomie krajowym.
最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:
anta riktlinjer för hur certifieringsuppgifter ska tilldelas nationella luftfartsmyndigheter och behöriga organ efter överenskommelse med kommissionen,
w porozumieniu z komisją przyjmuje wytyczne w sprawie przydzielania zadań certyfikacyjnych krajowym nadzorom lotniczym i kwalifikowanym jednostkom;
最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:
i vissa klart definierade fall bör dock byrån få befogenhet att utföra sådana certifieringsuppgifter som avses i denna förordning.
jednak w pewnych jasno określonych przypadkach agencja powinna być także upoważniona do przeprowadzania niektórych zadań certyfikacyjnych określonych w niniejszym rozporządzeniu.
最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:
d) anta riktlinjer för hur certifieringsuppgifter skall tilldelas nationella luftfartsmyndigheter eller behöriga organ efter överenskommelse med kommissionen,
d) w porozumieniu z komisją przyjmuje wytyczne w sprawie przydzielenia zadań certyfikacyjnych krajowym władzom lotniczym lub uprawnionym organom;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
byrån kan, på begäran, skicka en uppskattning till den sökande i fråga om alla certifieringsuppgifter som ger upphov till betalning av en variabel del.
w odniesieniu do wszystkich procedur certyfikacyjnych, które stanowią podstawę do zapłaty części zmiennej, agencja może dostarczyć wnioskodawcy kosztorys na jego wniosek.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
när behöriga organ tilldelas specifika certifieringsuppgifter ska byrån eller den behöriga nationella luftfartsmyndigheten se till att det berörda organet uppfyller kriterierna i bilaga v.
przydzielając kwalifikowanej jednostce konkretne zadanie certyfikacyjne, agencja lub krajowy nadzór lotniczy zapewniają spełnianie przez daną jednostkę kryteriów ustanowionych w załączniku v.
最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:
förtydligande av punkt 2 d): easa kan uppdra åt både nationella myndigheter och godkända organ att utföra certifieringsuppgifter, vilket anges på andra ställen i förordningen.
wyjaśnienie ust. 2 lit. d): easa może powierzać zadania certyfikacji zarówno administracji krajowej, jak i upoważnionym podmiotom, zgodnie z wyjaśnieniem w innym miejscu tekstu.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
1. byrån skall utföra de certifieringsuppgifter som den åläggs enligt artikel 15 från och med den 28 september 2003. fram till detta datum skall medlemsstaterna fortsätta att genomföra tillämplig lagstiftning och tillämpliga föreskrifter.
1. agencja podejmuje zadania certyfikacyjne, spoczywające na niej na podstawie art. 15, od dnia 28 września 2003 r. do tego dnia państwa członkowskie kontynuują wprowadzanie w życie odpowiednich przepisów ustawowych i wykonawczych.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
”f) godkänt organ: godkänt organ som får utföra certifieringsuppgifter under byråns eller en nationell luftfartsmyndighets tillsyn och ansvar.”
„f) „uprawniony podmiot” oznacza uprawniony organ, który może realizować zadania związane z certyfikacją pod kontrolą i nadzorem agencji lub krajowych władz lotniczych;”
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
参考:
godkända organ som utför specifika certifieringsuppgifter i enlighet med tillämpliga certifieringsprocedurer för byråns räkning, eller för medlemsstaternas räkning när medlemsstaterna utför certifieringsuppgifter som ett resultat av tillämpningen av den här förordningen, skall uppfylla kriterierna i bilaga v och skall kunna visa att de besitter den nödvändiga organisationen och expertisen.
uprawnione podmioty realizujące określone zadania związane z certyfikacją zgodnie z obowiązującymi procedurami certyfikacyjnymi w imieniu agencji lub w imieniu państwa członkowskiego, w przypadku, gdy to ostatnie realizuje zadania związane z certyfikacją stosując niniejsze rozporządzenie, powinny spełniać kryteria określone w załączniku v i wykazać się posiadaniem niezbędnej struktury organizacyjnej i wiedzy fachowej.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
1. godkända organ som utför specifika certifieringsuppgifter i enlighet med tillämpliga certifieringsprocedurer för byråns räkning, eller för medlemsstaternas räkning när medlemsstaterna utför certifieringsuppgifter som ett resultat av tillämpningen av den här förordningen, skall uppfylla kriterierna i bilaga v och skall kunna visa att de besitter den nödvändiga organisationen och expertisen. denna förmåga och dessa medel skall erkännas genom att byrån utfärdar ett godkännande.
1. uprawnione podmioty realizujące określone zadania związane z certyfikacją zgodnie z obowiązującymi procedurami certyfikacyjnymi w imieniu agencji lub w imieniu państwa członkowskiego, w przypadku, gdy to ostatnie realizuje zadania związane z certyfikacją stosując niniejsze rozporządzenie, powinny spełniać kryteria określone w załączniku v i wykazać się posiadaniem niezbędnej struktury organizacyjnej i wiedzy fachowej. możliwości i środki te uznaje się poprzez przyznanie przez agencję akredytacji.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考: