您搜索了: insatsförmåga (瑞典语 - 波兰语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

瑞典语

波兰语

信息

瑞典语

insatsförmåga

波兰语

zdolność do rozmieszczenia

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

瑞典语

snabb insatsförmåga

波兰语

zdolność szybkiego rozmieszczania

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

瑞典语

projektansvarig: insatsförmåga

波兰语

specjalista ds. projektów w zakresie zdolności do przemieszczania sił

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

瑞典语

som en första insatsförmåga ska av medlemsstaterna tillhandahållna övervakningsgrupper med i förväg utrustade enheter inrättas inom eumm georgia.

波兰语

początkową zdolność umożliwiającą działanie stanowią w ramach eumm georgia zespoły monitorowania składające się ze wstępnie wyposażonych komponentów zapewnionych przez państwa członkowskie.

最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

瑞典语

målet är att inrätta enhetligt höga säkerhetsnormer och tydlig ansvarsfördelning i oljeverksamhet till havs i eu, miljöskydd samt nödberedskap och insatsförmåga.

波兰语

ostatecznym celem jest zagwarantowanie wyrównanych, wysokich standardów bezpieczeństwa i przejrzystych uregulowań dotyczących odpowiedzialności w zakresie morskiej działalności wiertniczej w całej ue, w odniesieniu do ochrony środowiska, jak również przygotowania oraz reakcji na wypadek katastrof.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

瑞典语

bistånd på civilskyddsområdet och annat katastrofbistånd inom ramen för civilskyddsmekanismen kan komma att krävas i samband med alla dessa typer av katastrofer för att komplettera det berörda landets insatsförmåga.

波兰语

wszystkie wymienione klęski i katastrofy mogą wymagać pomocy w zakresie ochrony ludności i innej pomocy w sytuacjach nadzwyczajnych w ramach unijnego mechanizmu w celu uzupełnienia zdolności reagowania dotkniętego państwa.

最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

瑞典语

kortsiktiga och medellångsiktiga åtgärder, exempelvis gemensamma patruller, övervakning och en utbyggd insatsförmåga har införts och skall förhindra att människoliv går till spillo ute till havs.

波兰语

wprowadzono w życie środki krótko- i średnioterminowe, takie jak wspólne patrole, nadzór i poprawa zdolności reagowania, mające zapobiec przypadkom utraty życia na morzu.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

瑞典语

grupper av stater kan nu som pionjärer höja sin nationella ambitionsnivå för styrkornas insatsförmåga, samverkansförmåga och uthållighet, vilket gör det möjligt för dem att sätta in mer kapacitet för gsfp, nato, fn och andra uppdrag.

波兰语

pionierskim grupom państw wolno będzie odtąd podwyższać poprzeczkę swoich ambicji pod względem dyspozycyjności, interoperacyjności i możliwość zdalnego utrzymywania sił, dzięki czemu państwa będą mogły kierować więcej zdolności do misji wpbio, nato, onz i innych.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

瑞典语

modul ett självförsörjande och självständigt fördefinierat uppgifts- och behovsstyrt arrangemang av medlemsstaternas resurser eller en mobil operativ grupp från medlemsstaterna som utgör en kombination av mänskliga och materiella resurser och vars beteckning avspeglar modulens insatsförmåga eller den eller de uppgifter som den är kapabel att utföra.

波兰语

„moduł” oznacza samowystarczalną i samodzielną procedurę wykorzystania zasobów państw członkowskich, dostosowaną do wykonania wcześniej określonych zadań lub służącą zaspokojeniu wcześniej określonych potrzeb, lub mobilny zespół reagowania operacyjnego państw członkowskich; obejmuje on zarówno zasoby ludzkie, jak i materialne i można go określić w kategoriach zdolności do działania lub wykonywania zadania(-ń), którego(-ych) jest w stanie się podjąć.

最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

瑞典语

modul ett fristående och självständigt, på förhand fastställt uppgifts- och behovsstyrt arrangemang av kapacitet från medlemsstaterna eller en mobil operativ grupp från medlemsstaterna som utgörs av en kombination av mänskliga och materiella resurser och som kan karakteriseras i förhållande till sin insatsförmåga eller den eller de uppgifter som den kan utföra.

波兰语

„moduł” oznacza samowystarczalną i niezależną procedurę wykorzystania zasobów państw członkowskich, dostosowaną do wykonania wcześniej określonych zadań lub służącą zaspokojeniu wcześniej określonych potrzeb, lub mobilny zespół reagowania operacyjnego państw członkowskich; obejmuje on zarówno zasoby ludzkie, jak i materialne i można go określić w kategoriach zdolności interwencyjnej lub wykonywania zadania(-ń), którego(-ych) jest w stanie się podjąć;

最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

瑞典语

15. som en reaktion på olaglig invandring i medelhavsområdet som vi nyligen upplevt och som fortfarande pågår betonade europeiska rådets under sitt möte den 15-16 december 2005 behovet av en övergripande strategi som bygger på konkreta åtgärder och beslöt att anslå upp till 3% av de berörda finansiella instrumenten för att intensifiera det ekonomiska biståndet på områden som rör eller har anknytning till migration. kortsiktiga och medellångsiktiga åtgärder, exempelvis gemensamma patruller, övervakning och en utbyggd insatsförmåga har införts och skall förhindra att människoliv går till spillo ute till havs. vidare har man antagit en facilitet på 25 miljoner euro för kapacitetsuppbyggnad på migrationsområdet för avs-länder. den är huvudsakligen inriktad på tekniskt bistånd och syftar till en bättre hantering av migrationen. förbättrat samarbete och bättre dialog i en rad olika migrationsfrågor med afrikas subsahariska stater samt grannländerna i hela medelhavsregionen utgör en del i en långsiktig planering. relevanta fora är exempelvis a) den politiska dialogen inom cotonouavtalet mellan eu och avs-länderna, särskilt artikel 13 i det avtalet, b) den politiska dialogen med eu:s partner i medelhavsområdet, c) dialogen med och mellan (under-) regionala organisationer, bl.a. västafrikanska staters ekonomiska gemenskap (ecowas) och afrikanska unionen (au) samt d) specifika tillfälliga regionala initiativ som t.ex. rabatkonferensen.

波兰语

15. w reakcji na trwającą od niedawna falę nielegalnej imigracji w rejonie śródziemnomorskim na szczycie rady europejskiej obradującej w dniach 15–16 grudnia 2005 r. podkreślono potrzebę przyjęcia ogólnego podejścia do tego zagadnienia, opierającego się na konkretnych działaniach. postanowiono też, by 3% środków dostępnych w ramach właściwych do tego celu instrumentów finansowych przeznaczyć na zwiększenie pomocy finansowej w obszarach dotyczących migracji lub z nią związanych. wprowadzono w życie środki krótko-i średnioterminowe, takie jak wspólne patrole, nadzór i poprawa zdolności reagowania, mające zapobiec przypadkom utraty życia na morzu. przyjęto ponadto decyzję o utworzeniu instrumentu na rzecz poprawy zdolności w dziedzinie migracji w krajach akp z budżetem w wysokości 25 mln eur, ukierunkowanego głównie na pomoc techniczną w zarządzaniu migracją. wśród długofalowych celów politycznych jest między innymi ściślejsza współpraca i dialog z państwami afryki subsaharyjskiej i państwami sąsiadującymi z całego regionu śródziemnomorskiego. mają one dotyczyć szerokiego zakresu spraw związanych z migracją. podstawę tej współpracy stanowią (a) dialog polityczny oparty na umowie z kotonu między ue i krajami akp, szczególnie jej art. 13; (b) dialog polityczny ze śródziemnomorskimi partnerami ue; (c) dialog z organizacjami i między organizacjami (sub)regionalnymi, w tym wspólnotą gospodarczą państw afryki zachodniej (wgpaz) i unią afrykańską (ua), oraz (d) konkretne doraźne inicjatywy regionalne, takie jak konferencja w rabacie.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,726,041,962 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認