来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
om det med hänsyn till omständigheterna är lämpligt att vilandeförklara förfarandet.”
w przypadku gdy zawieszenie jest uzasadnione okolicznościami.”.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
med hänsyn till det ovan anförda föreslår jag att domstolen
w świetle powyższych rozważań proponuję trybunałowi, aby:
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
godkännande ges om det är motiverat med hänsyn till uppdragets mål, kostnader och skäl.
zgoda ta jest związana z celami misji, jej kosztami i ich umotywowaniem.
最后更新: 2014-10-19
使用频率: 1
质量:
med hänsyn till det ovan anförda föreslår jag att domstolen skall:
w świetle powyższych rozważań proponuję, by trybunał:
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de får ändras med hänsyn till det faktiska genomförandet och den lokala produktionssituationen.
mogą być zmieniane w zależności od aktualnego stanu ich wdrażania i sytuacji produkcji lokalnej.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
med hänsyn till det ovan anförda föreslår jag att domstolen skall besluta följande:
w świetle powyższych uwag proponuję, aby trybunał wydał następujące orzeczenie:
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
formaliteterna skall begränsas i största möjliga utsträckning med hänsyn till det brådskande läget.
wszelkie formalności z tym związane muszą zostać ograniczone do minimum ze względu na pilność sytuacji.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
c) importeras i rimliga kvantiteter, med hänsyn till det avsedda ändamålet med importen,
c) są sprowadzane w rozsądnej ilości, biorąc pod uwagę zamierzone przeznaczenie przywozu;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
(69) med hänsyn till det ovanstående drogs slutsatsen att energy research vietnam co.
(69) biorąc pod uwagę powyższe fakty stwierdzono, że energy research vietnam co.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
handlingar som är undantagna från tillgång enligt medlemsstaternas bestämmelser om tillgång, bland annat med hänsyn till
dokumentów wyłączonych z dostępu na podstawie systemów dostępu państw członkowskich, również ze względu na:
最后更新: 2014-11-08
使用频率: 1
质量:
med hänsyn till det föregående och i klarhetens intresse bör direktiv 96/94/eg arbetas om.
mając na uwadze wymienione wcześniej przyczyny oraz dla celów przejrzystości, dyrektywa 96/94/we powinna zostać przeredagowana.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
med hänsyn till det ovanstående kan metoden för beräkning av standardbeloppet således sammanfattas med följande generella formel:
w związku z powyższym określoną w ten sposób metodę obliczania kwoty kary ryczałtowej można podsumować następującym wzorem:
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
byrån skall utöva sin verksamhet uteslutande med hänsyn till det allmännas intresse. den skall drivas utan vinstsyfte.
agencja prowadzi działalność wyłącznie w interesie ogółu; jej działalność nie ma celu zarobkowego.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
för vissa former av verksamhet kan emellertid ett annat förfarande tillämpas om det är motiverat av tvingande hänsyn till allmänintresset.
bez względu na powyższe, można zastosować inne rozwiązania w odniesieniu do pewnych konkretnych działalności, gdy jest to uzasadnione nadrzędnym interesem publicznym.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
ansökningar om sådana driftsbidrag som avses i artikel 4.1 d skall bedömas med hänsyn till bland annat
wnioski o dotacje operacyjne, o których mowa w art. 4 ust. 1 lit. d), ocenia się między innymi pod kątem:
最后更新: 2014-10-20
使用频率: 1
质量:
med hänsyn till intresset av ett snabbt förfarande bör en inlaga avfattas med beaktande av bland annat följande:
w celu uniknięcia opóźnień w postępowaniach, przy sporządzaniu pism procesowych należy mieć na uwadze następujące kwestie:
最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:
beträffande likheten mellan kännetecknen skall bedömningen grunda sig på det helhetsintryck som de ger, bland annat med hänsyn till deras särskiljande och dominerande beståndsdelar.
z kolei stwierdzenie podobieństwa oznaczeń winno opierać się na wywieranym przez nie całościowym wrażeniu, przy szczególnym uwzględnieniu ich elementów odróżniających i dominujących.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
den årliga revisionsplanen för internrevisionsfunktionen ska utarbetas av internrevisionsfunktionens chef med hänsyn till bland annat direktörens bedömning av riskerna i unionsorganet.
roczny plan audytu jednostki audytu wewnętrznego sporządzany jest przez kierownika jednostki audytu wewnętrznego, z uwzględnieniem między innymi przeprowadzonej przez dyrektora oceny ryzyka w organie unii.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
invaliditetsgrad i förhållande till annat arbete med hänsyn till den berörda personens kunskap och färdigheter enligt bosättningslandets lagstiftning: …
stopień niezdolności do innej pracy i stopień niepełnosprawności zainteresowanej osoby zgodnie z ustawodawstwem państwa stałego zamieszkania.
最后更新: 2014-11-06
使用频率: 1
质量:
det ankommer på medlemsstaterna att bestämma gränsvärdenas storlek, bland annat med hänsyn till behovet av att tillämpa principen om förebyggande för att tysta områden i tätbebyggelse skall kunna bevaras.
konkretne wielkości poszczególnych wartości granicznych ustalą państwa członkowskie, uwzględniając między innymi potrzebę stosowania zasady prewencji dla zachowania obszarów ciszy w aglomeracjach.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量: