来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
villkoren för stödutbetalning bör fastställas, så att bedrägeri kan undvikas.
aby zapobiec nadużyciom, należy ustanowić warunki regulujące kwestie płatności pomocy.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 2
质量:
kommissionen får anta genomförandeakter för att fastställa de åtgärder som krävs för tillämpningen av detta avsnitt när det gäller stödutbetalning.
komisja może przyjmować akty wykonawcze ustanawiające środki niezbędne do stosowania niniejszej sekcji dotyczącej wypłaty pomocy.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
senast den 20 i den månad som följer efter den aktuella tremånadersperioden skall medlemsstaterna meddela kommissionen de sammanlagda kvantiteter som omfattas av ansökningar om stödutbetalning, fördelat på de sökande producentorganisationerna.
państwa członkowskie przekazują komisji, najpóźniej dwudziestego dnia miesiąca następującego po zakończeniu kwartału, ogólne ilości będące przedmiotem wniosku o pomoc, podzielone na transze przez występującą z wnioskiem organizację producentów.
最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:
(41) villkoren för stödutbetalning bör fastställas, så att bedrägeri kan undvikas. det är dock medlemsstaternas ansvar att föreskriva vidare förvaltnings-och kontrollbestämmelser.
(41) aby zapobiec nadużyciom, należy ustanowić warunki regulujące kwestie płatności pomocy. jednakże odpowiedzialność za podjęcie ustaleń w odniesieniu do dalszego zarządzania oraz kontroli spoczywa na państwach członkowskich.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
"detta belopp skall räknas av mot stödutbetalningar enligt de stödsystem som avses i avdelningarna iii, iv och iva i förordning (eg) nr 1782/2003, som jordbrukaren har rätt till i samband med ansökningar som lämnas in under de tre kalenderår som följer efter det kalenderår då oegentligheterna konstaterades."
"kwota ta podlegać będzie odliczeniu od płatności pomocowych w ramach jakiegokolwiek systemu pomocowego, o którym mowa w tytułach iii, iv i iva rozporządzenia (we) nr 1782/2003, do których dany rolnik jest uprawniony w kontekście wniosków złożonych w ciągu trzech lat kalendarzowych następujących po roku kalendarzowym wykrycia różnicy.";
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 6
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式