来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
uppgifterna ska samlas in från ett representativt urval deltagare inom varje investeringsprioritering.
andmed kogutakse iga investeerimisprioriteedi representatiivsest osalejate valimist.
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
uppgifterna kommer att samlas in från ett representativt urval deltagare inom varje investeringsprioritering.
andmed kogutakse iga investeerimisprioriteedi representatiivsest osalejate valimist.
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
urvalets interna validitet bör säkerställas på ett sådant sätt att uppgifterna kan generaliseras för varje investeringsprioritering.
valimi sisemine kehtivus tagatakse selliselt, et andmeid saaks üldistada investeerimisprioriteedi tasemel.
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
kommissionen understryker att rening av avloppsvattnet var en viktig investeringsprioritering för sammanhållningsfonden och erufi defyra granskade medlemsstaterna.
komisjonrõhutab,etreoveepuhastamise parandamine oli Ühtekuuluvusfondi ja euroopa regionaalarengufondi (edaspidi „erf”) investeeringute prioriteet neljas audi-teeritudliikmesriigis.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
varje förvaltande myndighet ska tillsammans med de årliga genomföranderapporterna överlämna elektroniskt strukturerade uppgifter för varje insatsområde uppdelat på investeringsprioritering.
koos rakendamise aastaaruandega esitab iga korraldusasutus elektrooniliselt struktureeritud andmed iga prioriteetse suuna kohta eraldi investeerimisprioriteetide kaupa.
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
aktivitetsindikatorer, inbegripet det kvantifierade målvärdet, som förväntas bidra till resultaten i enlighet med de fondspecifika bestämmelserna för varje investeringsprioritering,
tulemustele eeldatavasti kaasa aitavad väljundinäitajad, sealhulgas kvantifitseeritud sihtväärtus, mis esitatakse kooskõlas fondispetsiifiliste eeskirjadega ja iga investeerimisprioriteedi kohta;
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
specifikt mål det resultat till vilket en investeringsprioritering eller unionsprioritering bidrar i en specifik nationell eller regional kontext genom insatser eller åtgärder som genomförs inom ramen för en sådan prioritering.
„erieesmärk” tulemus, mille saavutamist investeerimisprioriteedid või liidu prioriteedid toetavad konkreetse riigi või piirkonna kontekstis tegevuse või meetmete kaudu prioriteedi raames.
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
gemensamma och specifika aktivitetsindikatorer, inbegripet det kvantifierade målvärdet, som förväntas bidra till resultaten, i enlighet med artikel 16, för varje investeringsprioritering.
iga investeerimisprioriteedi kohta artikli 16 kohased ühised ja programmispetsiifilised väljundnäitajad, sealhulgas kvantifitseeritud sihttasemed, mis eeldatavalt aitavad kaasa tulemust saavutamisele;
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
relevant förhandsvillkor en konkret och på förhand exakt definierad avgörande faktor som är en nödvändig förutsättning för och har ett direkt och verkligt samband med och en direkt inverkan på det faktiska och effektiva uppnåendet av ett specifikt mål för en investeringsprioritering eller en unionsprioritering.
„kohaldatav eeltingimus” konkreetne ja täpselt eelmääratletud oluline tegur, mis on eeltingimuseks ning millel on otsene ja tegelik seos investeerimisprioriteedi või liidu prioriteedi erieesmärgi tõhusa ja tulemusliku saavutamisega ja otsene mõju sellele;
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
de indikatorerna bör motsvara den investeringsprioritering och typ av åtgärd som stöds i enlighet med denna förordning och berörda bestämmelser i förordning (eu) nr 1303/2013.
need näitajad peaksid vastama käesoleva määruse ja määruse (el) nr 1303/2013 asjakohaste sätetega kooskõlas toetust saanud investeerimisprioriteedile ja tegevuse liigile.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
därför bör ett förhandsvillkor tillämpas på en prioritering inom ett visst program endast om det har ett direkt och verkligt samband med och en direkt inverkan på det faktiska och effektiva uppnåendet av ett specifikt mål för en investeringsprioritering eller en unionsprioritering, eftersom varje specifikt mål inte nödvändigtvis är kopplat till ett förhandsvillkor som fastställts i de fondspecifika bestämmelserna.
sel eesmärgil tuleks eeltingimusi kohaldada prioriteedi või teatud programmi suhtes ainult siis, kui nendel on investeerimisprioriteedi või liidu prioriteedi konkreetse eesmärgi tulemusliku ja tõhusa saavutamisega otsene ja tõeline seos või sellele otsene mõju, arvestades, et iga konkreetne eesmärk ei ole tingimata seotud fondispetsiifilistes eeskirjades sätestatud eeltingimusega.
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
4.3.4 i kommissionens meddelande understryks även två övriga investeringsprioriteringar inom sammanhållningspolitiken, nämligen främjandet av investeringar i miljön och förstärkningen av eu:s självförsörjningsgrad på energiområdet.
4.3.4 komisjoni teatis rõhutab ka kahte teist investeerimise prioriteeti ühtekuuluvuspoliitika jaoks: keskkonnainvesteeringute edendamist ja euroopa autonoomia tugevdamist energeetika vallas.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量: