来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
församla sedan hela menigheten vid ingången till uppenbarelsetältet.»
ulibizele ndawonye lonke ibandla emnyango wentente yokuhlangana.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
och hela menigheten stod utanför och bad, medan rökoffret förrättades.
yaye yonke inkitha yabantu ithandaza ngaphandle ngelixa lesiqhumiso.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
då begynte hela menigheten ropa och skria, och folket grät den natten.
lonke ibandla laliphakamisa lalikhupha ilizwi lalo, balila abantu ungobo busuku.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
och menigheten hade intet vatten; då församlade de sig emot mose och aron.
lalingenamanzi ibandla.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
och när menigheten läste detta, blevo de glada över det hugnesamma budskapet.
beyilesile ke bona, baluvuyela uthuthuzelo olu.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
dessa voro ombud för menigheten, hövdingar för sina fädernestammar, huvudmän för israels ätter.
ngabo abo babizwe libandla, abazizikhulu zezizwe zooyise, abaziintloko zamawaka akwasirayeli bona.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
när man stöter i dem båda, skall hela menigheten församla sig till dig, vid ingången till uppenbarelsetältet.
kwakuvuthelwa ixilongo kuqutshwa, lozihlanganisela kuwe lonke ibandla emnyango wentente yokuhlangana.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
och kora församlade mot dem hela menigheten vid ingången till uppenbarelsetältet. då visade sig herrens härlighet för hela menigheten.
ukora walibizela ndawonye ngabo ibandla lonke emnyango wentente yokuhlangana. babonakala ubuqaqawuli bukayehova kwibandla lonke.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
de fingo så begiva sig åstad och kommo ned till antiokia. där kallade de tillsammans menigheten och lämnade fram brevet.
bathe ke ngoko, bakunduluka, beza kwa-antiyokwe; bawuhlanganisa umhlambi wabazalwana, bayinikela incwadi leyo.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
denna hälft, den som tillföll menigheten, utgjorde: av får tre hundra trettiosju tusen fem hundra,
isiqingatha esisesebandla, empahleni emfutshane, saba ngamakhulu omathathu amawaka, anamancimathathu amawaka, anesixhenxe samawaka, anamakhulu mahlanu.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
dessa kommo nu inför mose och prästen eleasar och stamhövdingarna och hela menigheten, vid ingången till uppenbarelsetältet, och sade:
zema phambi komoses naphambi koelazare umbingeleli, naphambi kwezikhulu zebandla lonke emnyango wentente yokuhlangana, zathi,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
och mose gjorde såsom herren hade bjudit honom; han tog josua och förde honom fram inför prästen eleasar och hela menigheten.
wenza ke umoses njengoko uyehova wamwiselayo umthetho. wamthabatha uyoshuwa, wammisa phambi koelazare umbingeleli, naphambi kwebandla lonke;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
de skola iakttaga vad han har att iakttaga, och vad hela menigheten har att iakttaga, inför uppenbarelsetältet, i det att de förrätta tjänsten vid tabernaklet.
bosigcina isigxina sakhe nesigxina sebandla lonke phambi kwentente yokuhlangana, ukuba basebenze umsebenzi womnquba;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
då nu menigheten församlade sig emot mose och aron, vände dessa sig mot uppenbarelsetältet och fingo då se molnskyn övertäcka det; och herrens härlighet visade sig.
kwathi ekubizelweni ndawonye kwebandla ngomoses nangoaron, babheka ententeni yokuhlangana. nalo ilifu liyisibekele babonakala ubuqaqawuli bukayehova.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
och gjorde uppror emot mose; och dem följde två hundra femtio män av israels barn, hövdingar i menigheten, ombud i folkförsamlingen, ansedda män.
bathabatha amadoda angamakhulu amabini, anamanci mahlanu, akoonyana bakasirayeli, izikhulu zebandla ezanyulwa yintlanganiso, amadoda anodumo; bavukelana nomoses.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
då sade alla hövdingarna till menigheten: »vi hava givit dem vår ed vid herren, israels gud; därför kunna vi nu icke komma vid dem.
zathi zonke izikhulu kwibandla lonke, thina sifunge uyehova uthixo kasirayeli kubo, ke ngoko asinakubachukumisa.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
då drogo alla israels barn ut, och menigheten församlade sig såsom en man, från dan ända till beer-seba, så ock från gileads land, inför herren i mispa.
baphuma ke bonke oonyana bakasirayeli, labizelwa ndawonye lonke ibandla njengandoda-nye, lathabathela kwadan lesa ebher-shebha, nelizwe lasegiliyadi, laya kuyehova emizpa.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
och alla israels barn knorrade emot mose och aron, och hela menigheten sade till dem: »o att vi hade fått dö i egyptens land, eller att vi hade fått dö här i öknen!
bonke oonyana bakasirayeli babakrokrela oomoses noaron; lathi kubo lonke ibandla, akwaba besifele ezweni laseyiputa! akwaba besifele nakule ntlango!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
»gör dig två trumpeter av silver; i drivet arbete skall du göra dem. dessa skall du bruka, när menigheten skall sammankallas, och när lägren skola bryta upp.
zenzele amaxilongo esilivere ekhandiweyo, abe mabini, abe ngawokubiza ibandla, nokundulula iminquba.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
akta på mig, du mitt folk; lyssna till mig, du min menighet. ty från mig skall lag utgå, och min rätt skall jag sätta till ett ljus för folken.
ndibazeleni indlebe, bantu bam; ndibekeleni indlebe, sizwe sam; ngokuba isiyalelo siya kuphuma kum, ndilizinzise isiko lam, ukuba libe sisikhanyiso sezizwe.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: