来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
f) bläckfiskarnas storlek skall mätas längs ryggens mittlinje, från den bakre spetsen av manteln till dess främre kant när det gäller tioarmade bläckfiskar, och till ögonhöjd när det gäller åttaarmade bläckfiskar.
(f) dimensiunea unui cefalopod se măsoară de-a lungul liniei mediene dorsale, de la vârful posterior al mantalei până la marginea anterioară a mantalei, pentru calmari şi sepii, şi pînă la nivelul ochilor, pentru caracatiţe.
genom den spanska förvaltningsplanen säkerställs att fångster av arter som anges i bilaga iii till förordning (eg) nr 1967/2006 är minimala och att fiskeverksamheten inte omfattar bläckfiskar.
planul de gestionare al spaniei garantează că, în ceea ce privește speciile menționate în anexa iii la regulamentul (ce) nr. 1967/2006, capturile sunt minime și că activitățile de pescuit nu vizează cefalopodele.
vid riktat fiske efter de arter som anges i bilaga 2 är det förbjudet att använda trål som någonstans har maskor som är mindre än 130 mm. denna maskstorlek skall minskas till 60 mm vid riktat fiske efter kortfenad tioarmad bläckfisk.
se interzice utilizarea năvoadelor care au pe una din părţi ochiuri de dimensiuni mai mici de 130 milimetri pentru pescuitul direct din speciile menţionate în anexa ii. această dimensiune poate fi de 60 de milimetri pentru pescuitul de calmar cu înotătoare scurte.