来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
effektiva biosäkerhetsåtgärder på jordbruksföretage när ett viktigt kriterium för förfarandena delning för zonindelning av och upp
tiloilla toteutettavat tehokkaat bioturvallisuustoimet muodostavat merkittävän kriteerin vyöhykejaolle ja lohkottamiselle,14jotka tehdään tautien valvontaa ja/tai kaupankäyntiä varten.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
→ tilldelning av medel för att via beintliga fonder inansiera och främja såd ana biosäkerhetsåtgärder påjordbruksföretagen som rör infrastruktur.
→tarjotaan varoja infrastruktuureihin liittyvien, tiloilla toteutettavien bioturvallisuustoimien rahoitusta ja edistämistä varten olemassa olevien rahastojen kautta.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
relevanta riktlinjer för god uppfödningssed eller andra riktlinjer (obligatoriska eller frivilliga) om biosäkerhetsåtgärder som åtminstone anger
kotieläintalouden hyvien käytäntöjen ohjeet tai muut bioturvallisuustoimenpiteitä koskevat ohjeet (pakolliset tai vapaaehtoiset), joissa määritellään ainakin
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
en sådan praxis bör dock inte äventyra de stränga biosäkerhetsåtgärder och andra åtgärder som bör vidtas i sådana områden i syfte att omedelbart stoppa införsel av viruset.
tällainen toiminta ei saisi kuitenkaan vaarantaa tiukkaa bioturvallisuutta eikä muita toimenpiteitä, joiden olisi oltava voimassa tällaisilla alueilla ja joilla pyritään estämään viruksen mahdollinen kulkeutuminen.
最后更新: 2014-10-19
使用频率: 1
质量:
sjukdomsfri status, biosäkerhetsåtgärder, insatser för djurens välfärd och veterinärkontroller jliga sätt att är också möbedöma anläggningar och system stödja för utvecklingen av ett gemensamt ansvar och kostnadsdelning.
tautivapaan aseman, bioturvallisuustoimien, eläinten hyvinvointia koskevien toimien ja eläinlääkinnällisen valvonnan perusteella voidaan myös arvioida tiloja ja tukea vastuun ja kustannusten jakojärjestelmien kehittämistä.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
till en anläggning eller en byggnad på anläggningen i samma medlemsstat, under förutsättning att tillräckliga biosäkerhetsåtgärder vidtas och att anläggningen ställs under officiell övervakning efter transporten och att de dagsgamla kycklingarna stannar kvar på den mottagande anläggningen under minst 21 dagar, eller
saman jäsenvaltion tilalle tai tällaisella tilalla olevaan suojaan edellyttäen, että sovelletaan asianmukaisia bioturvallisuustoimenpiteitä ja tila asetetaan viralliseen valvontaan kuljetuksen jälkeen ja untuvikkoja pidetään määränpäätilalla vähintään 21 päivän ajan, tai
最后更新: 2014-11-05
使用频率: 6
质量:
för att skydda den vilda faunan och bevara den biologiska mångfalden är det också lämpligt att på gemenskapsnivå fastställa närmare bestämmelser om biosäkerhetsåtgärder för att förebygga högpatogen aviär influensa orsakad av influensavirus a av subtyp h5n1 hos fåglar som hålls i djurparker och vid godkända organ, institut och centrum i medlemsstaterna.
on myös asianmukaista vahvistaa yhteisön tasolla yksityiskohtaiset säännöt bioturvallisuustoimenpiteistä, joilla ehkäistään influenssa a-viruksen h5n1-alatyypin aiheuttaman korkeapatogeenisen lintuinfluenssan esiintymistä jäsenvaltioiden eläintarhoissa ja virallisesti hyväksytyissä yhteisöissä, laitoksissa ja keskuksissa pidettävissä linnuissa luonnonvaraisen eläimistön suojelemiseksi ja biologisen monimuotoisuuden säilyttämiseksi.
最后更新: 2014-11-05
使用频率: 6
质量:
framgångsrika biosäkerhetsåtgärder ng av nya omfattar djur på i s o l e r i anläggningen, isolering av sjuka djur, regler för f örl yttning av människor, djur och utrustning, korrekt användning faranden för av rengöring foder samt och desini cering av anläggningen.
menestyksekkäissä bioturvallisuustoimissa on otettava huomioon tilalle tuotujen uusien eläinten eristäminen, sairaiden eläinten eristäminen, ihmisten, eläinten ja laitteiden siirtojen rajoittaminen, rehun oikea käyttö sekä tilojen puhdistus- ja desinfi ointimenettelyt.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ii) transporteras under vidtagande av biosäkerhetsåtgärder, för att förhindra spridning av viruset, till anvisade anläggningar som godkänts i enlighet med artiklarna 12–15 eller artiklarna 17 eller 18 i förordning (eg) nr 1774/2002 för bortskaffande, ytterligare behandling eller användning som åtminstone säkerställer inaktivering av det aviära influensaviruset, eller
-liitteessä viii olevan ii luvun b kohta, iii luvun ii kohdan a alakohta ja vii luvun a kohdan 1 alakohdan a alakohta; taiii) kuljetetaan bioturvallisuustoimenpiteitä viruksen leviämisen estämiseksi toteuttaen nimettyihin, asetuksen (ey) n:o 1774/2002 12–15 artiklan, 17 artiklan tai 18 artiklan mukaisesti hyväksyttyihin laitoksiin sellaista lopullista hävittämistä, jatkokäsittelyä tai käyttöä varten, jolla vähintään varmistetaan lintuinfluenssaviruksen inaktivoiminen; tai
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:
参考: