来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
andra behöver massor av mark och boskapshjordar.
toiset tarvitsevat paljon maata ja laumoittain karjaa.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
han välsignade dem, och de förökades storligen, och deras boskapshjordar lät han icke förminskas.
hän siunasi heitä, ja he lisääntyivät suuresti, ja hän antoi heille paljon karjaa.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
"du har välsignat hans händers verk "och hans boskapshjordar har utbrett sig i landet.
olet siunannut kaiken mihin hän ryhtyy, ja hänen karjansa leviää yli maan.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
och österut nådde hans boningsplatser ända fram till öknen som sträcker sig ifrån floden frat; ty de hade stora boskapshjordar i gileads land.
ja idässä hän asui erämaahan saakka, joka alkaa eufrat-virrasta; sillä heillä oli suuria karjalaumoja gileadin maassa.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
priset på säd steg snabbt, priset på boskap sjönk, massor av boskapshjordar förflyttades i förtid och brist på lokala livsmedelsprodukter uppstod på marknaderna .
viljan hinta nousi nopeasti, karjan hinta laski, suuri joukko karjalaumoja vietiin ennenaikaisesti laidunalueille ja paikallisista elintarvikkeista tuli puutetta markkinoilla.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
du har ju på allt sätt beskärmat honom och hans hus och allt vad han äger; du har välsignat hans händers verk, och hans boskapshjordar hava utbrett sig i landet.
olethan itse kaikilta puolin suojannut hänet, hänen talonsa ja kaiken, mitä hänellä on; olet siunannut hänen kättensä työn, ja hänen karjalaumansa ovat levinneet ympäri maata.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
och rubens barn och gads barn hade stora och mycket talrika boskapshjordar; och när de sågo jaesers land och gileads land, funno de att detta var en trakt för boskap.
mutta ruubenilaisilla ja gaadilaisilla oli paljon, ylen runsaasti, karjaa. kun he nyt katselivat jaeserin maata ja gileadin maata, niin he huomasivat, että seutu oli karjanhoitoon sopiva.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
dennes son sabad och dennes son sutela, så ock eser och elead. och män från gat, som voro födda där i landet, dräpte dem, därför att de hade dragit ned för att taga deras boskapshjordar.
tämän poika saabad, tämän poika suutelah, sekä eser ja elead. ja gatin miehet, siinä maassa syntyneet, tappoivat heidät, koska he olivat lähteneet ottamaan heidän karjaansa.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
för att bara ge ett exempel: i hela texten talas det upprepade gånger om reproduktiva rättigheter , om medvetenhet när det gäller fortplantning, definitioner som verkar lämpligare för boskapshjordar än för kvinnor , som är mänskliga varelser.
vain yhden esimerkin mainitakseni huomasin, että tekstissä mainitaan toistuvasti lisääntymisoikeudet ja hedelmällisyyskierron tunteminen: nämä määritelmät sopivat minusta suoraan sanoen paremmin karjaan kuin naisiin, inhimillisiin olentoihin.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
jag talar i egenskap av lantbrukare vars boskapshjord har drabbats av bse.
puhun maanviljelijänä, jonka nautakarjassa on esiintynyt bse-tautia.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量: