来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
"jag är inte sjuk utan galen.
"en ole sairas. olen mielipuoli.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
inte att hon är sjuk, utan att du talade sanning.
ei se, että hän on sairas, mutta hyvä, ettet valehdellut.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
tror du att du är den ende som blir sjuk utan sitt godis.
luuletko että olet ainoa joka alkaa voimaan pahoin kun ei ole marmelaadipapuja?
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
milkie var psykiskt sjuk utan våldsbrott i sitt förflutna, precis som han.
hänkin oli mielisairas, mutta väkivaltataustaa ei ollut.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
-håll käften. han måste varit sjuk utan att säga det när vi åkte, tom.
hän oli varmaan sairas, kun lähdimme, mutta ei kertonut sitä.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
det gör en sjuk, alla dessa historier om kärlek, av sensuella unioner, sjukt utan motstycke.
on etovaa, kuinka kaikki tarinat kertovat rakkaudesta, sensuelleista liitoista, etovampaa kuin mikään.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
inte varför han är sjuk utan varför du bryr dig så mycket. - köp ett krya på dig kort till honom.
miksi sitten huolehdit niin paljon.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
folk kunde inte sova blev sjuka utan orsak, blev tokiga.
ihmiset eivät voineet nukkua, tulivat sairaiksi, sekosivat.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
jag är läkare. jag vill hjälpa de sjuka utan att själv vara sjuk av oro.
haluan auttaa sairaita sairastumatta itse huolesta.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
algeriet är allvarligt sjukt, utan diagnos på sin sjukdom, vilket därmed djupt försvårar dess behandling.
nyt on niin, että troikka, jota tällä hetkellä edustavat korkeat virkamiehet, lähtee alger'hen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
för att säkerställa att fördrivna skulle kunna återsändas utan att rubba stabiliteten i mottagarländerna, gavs gemenskapsbistånd under2002 inte bara till den logistik som krävs för att återsända så många människor, dvs. konvojer, transitorter,och särskild hjälp till äldre och sjuka, utan även till långsiktiga åtgärder på bestämmelseorterna för att bidra tillatt återintegreringen av de återvändande skulle lyckas.dessa omfattade återuppbyggnad eller förbättring avsamhällstjänster som t.ex. skolor, hälsovårdsklinikeretc., förstärkning av det lokala rättsväsendet för att avgöra tvister om egendom och andra dispyter som kanuppstå när flyktingar återvänder hem.
jotta siirtymään joutuneiden henkilöiden paluu onnistuisi horjuttamatta uudelleenvastaanottavien maiden vakautta, ey:n ohjelmillarahoitettiin vuonna 2002 sekä suurten ihmismäärienpalauttamiseen tarvittavaa välitöntä logistiikkaa –johon sisältyvät saattueet, kauttakulkupisteet sekäerityisapu sairaille ja vanhuksille – että pitkän aikavälintoimenpiteitä paluukohteissa palaajien sopeutumisenonnistumiseksi. näihin sisältyvät sosiaalipalvelujen –koulujen, terveyskeskusten ja muiden vastaavien –jälleenrakentaminen tai korjaaminen sekä paikallisenoikeusjärjestelmän vahvistaminen ratkaisemaan omistusoikeuteen liittyviä ja muita riitoja, joita voi syntyäpakolaisten kotiin palatessa.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: