您搜索了: transportoperatörer (瑞典语 - 芬兰语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Swedish

Finnish

信息

Swedish

transportoperatörer

Finnish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

瑞典语

芬兰语

信息

瑞典语

samarbetar privata transportoperatörer och regionala myndigheter?

芬兰语

tekevätkö yksityiset liikennepalvelujen tarjoajat ja alueviranomaiset yhteistyötä?

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

瑞典语

samråder de organ som ansvar för turismen med privata transportoperatörer?

芬兰语

kuulevatko matkailusta vastuussa olevat organisaatiot yksityisiä liikennepalvelujen tarjoajia?

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

瑞典语

lokala företag, privala transportoperatörer, användarorganisationer, sladsplanerare oeh arkitekter bör samarbeta.

芬兰语

kaikkien päätöksentekolasojen on osallistuttava yhteisön hinnoitielusiratcgioihin.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

瑞典语

dessa företag äger sedan rätt att utställa sådana dokument till transportoperatörer på vissa villkor.

芬兰语

nämä yritykset voivat sitten antaa näitä asiakirjoja liikennöijille tietyillä ehdoilla.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

瑞典语

offentliga myndigheter och transportoperatörer i europa har press på sig att tillhandahålla fler tjänster till lägre kostnad.

芬兰语

kaikkialla euroopassa viranomaisiin ja liikennepalveluiden tarjoajiin kohdistuu paineita palveluiden lisäämiseksi aina vain pienemmin kustannuksin.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

瑞典语

just nu utformas utbildningsprogram för förare och transportoperatörer, och medlemsstaterna samarbetar för att ge liknande kurser för sin kontrollpersonal .

芬兰语

parhaillaan laaditaan koulutusohjelmia kuljettajille ja liikennöitsijöille. jäsenvaltiot järjestävät yhteistyössä vastaavia kursseja lainvalvontahenkilöstölleen.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

瑞典语

som begärs av vissa transportoperatörer eller speditörer, så kan en ändring av föreskrifterna för gemenskapens transitsystem (art.

芬兰语

vaihtoehto ct:lie kuten jotkin liikennöijät tai huolitsijat ovat vaatineet, yhteisön passitusjärjestelmää koskevien määräysten (5 artikla) tarkistusta voitaisiin suunnitella.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

瑞典语

man har inrättat en kombinerad kollektivtrafikmyndighet för att finansiera strategin, och i samarbetet deltar bland annat lokala offentliga och privata transportoperatörer.

芬兰语

järjestelmän innovatiivisen strategian tavoitteena on ylläpitää julkisia liikennepalveluja matkailijoita ja paikallisyhteisöjä varten. on perustettu yhteinen julkisliikcnteestä vastaava viranomainen, joka huolehtii hankkeen rahoituksesta.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

瑞典语

transportoperatörer har fått lägga ned tusentals arbetstimmar på att installera olika system, och sedan har landet och regionen bestämt sig för att de inte behövs.

芬兰语

liikenteenharjoittajat uhrasivat tuhansia työtunteja asentaakseen järjestelmiä vain yhtä maata tai aluetta varten vain luopuakseen niistä myöhemmin.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

瑞典语

kommissionen krävde ett åtagande från british rail och sncf att lämna samma järnvägsservice till konkurrerande transportoperatörer som till sitt aci-projekt på en icke diskriminerande bas.

芬兰语

yhdistetyt kuljetuspalvelut sisältävät kahdella eri kuljetustavalla kuljettavia matkoja: kyseisessä tapauksessa rautatie- ja maantiekuljetuksia.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

瑞典语

tillsammans med de berörda medlemsstaterna samråda med regionala och lokala myndigheter, transportoperatörer, transportanvändare och företrädare för det civila samhället i samband med arbetsplanen och dess genomförande.

芬兰语

eurooppalainen koordinaattori voi yhdessä asianomaisten jäsenvaltioiden kanssa kuulla alue- ja paikallisviranomaisia, liikenteenharjoittajia, liikenteen käyttäjiä sekä kansalaisyhteiskunnan edustajia työsuunnitelmasta ja sen toteutuksesta.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

瑞典语

den är av särskild betydelse för transportorganisationer och transportoperatörer, tullen och andra myndigheter, statistikkontor, speditörer, avsändare, mottagare och andra parter som berörs av transporter.

芬兰语

se on erityisen tärkeä kuljetusyrityksille ja -palveluntoimittajille, tullille ja muille viranomaisille, tilastokeskuksille, huolitsijoille, lastinantajille, vastaanottajille ja muille kuljetuksen osapuolille.

最后更新: 2014-11-10
使用频率: 1
质量:

瑞典语

safetir är till fördel för tullmyndigheterna, genom att tillförsäkra att endast transportoperatörer (eller speditörer) som på korrekt sätt slutfört en transitoperation medges rätten att använda transitdokument.

芬兰语

safetir hyödyttää tulliviranomaisia, koska se antaa heille varmuuden siitä, että ainoastaan passitustapahtuman asianmukaisesti loppuun saattaneet liikennöijät (tai huolitsijat) ovat oikeutettuja käyttämään näitä passitusasiakirjoja.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

瑞典语

13.a kommittén uppmanar kommissionen att komplettera artikel 12 med en möjlighet för ansvariga myndigheter att, enbart i nödfall och som en tillfällig åtgärd, besluta om trafikplikt om inga transportoperatörer är verksamma, i syfte att säkerställa kontinuitet i kollektivtrafiken.

芬兰语

"- - sopimusten on oltava määräaikaisia. niiden voimassaoloaika määräytyy käytettyjen tuotantovälineiden keskimääräisen liiketaloudellisen poistoajan mukaan."

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

瑞典语

■ i samarbete med företag i turistnäringen, transportoperatörer och myndigheter i närliggande distrikl har en rad marknadsföringsinitiativ utarbetats, såsom kombinerade inträdeskort för turistattraktioner, reklamkampanjer och en gemensam turistguide för hela mcdwayrcgioncn och kustområdet i kent.

芬兰语

yhteistyössä matkailuyritysten, liikennöitsijöiden ja naapurihallintopiirien viranomaisten kanssa on kehitetty joukko markkinointialoitteita, mm. vierailukohteiden yhdistclmälippuja ja mainoskampanjoja, sekä laadittu yksi yhtenäinen matkaopas koko medwayn ja kentin rannikon alueelle.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

瑞典语

(21) den möjlighet som nämns i punkt 1.6 i båda meddelandena, nämligen att om flera lufttrafikföretag godtar att bedriva trafik på en flyglinjer som är föremål för allmän trafikplikt skall enac%quot%anpassa%quot%%quot%fördelningen av flyglinjer och turtäthet%quot% för att undvika%quot%överkapacitet%quot% bland de berörda lufttrafikföretagen, verkar det inte finnas någon grund för i artikel 4.1 i förordningen och den kan strida mot artikel 3.1 om dessa åtgärder begränsar friheten för varje lufttrafikföretag att välja vilka flyglinjer de vill bedriva trafik på och vilken turtäthet denna trafik skall ha. dessutom verkar det som att förekomsten av%quot%överkapacitet%quot% tyder på att det inte finns något behov av regleringsåtgärder för att säkerställa att transportoperatörerna uppfyller det grundläggande behovet.

芬兰语

(21) molempien ilmoitusten kohdassa 1.6 mainitaan mahdollisuus, jonka mukaisesti tapauksessa, jossa useampi liikenteenharjoittaja alkaa liikennöidä julkisen palvelun velvoitteen alaista reittiä, enac puuttuu liikakapasiteetin estämiseksi tilanteeseen jakamalla reitit ja lentojen määrän uudelleen asianomaisten liikenteenharjoittajien kesken. tämä mahdollisuus ei näytä perustuvan asetuksen 4 artiklan 1 kohtaan, ja se saattaa olla vastoin 3 artiklan 1 kohdan säännöksiä sikäli, että nämä toimenpiteet rajoittavat kunkin liikenteenharjoittajan vapautta valita haluamansa reitit ja lentojen määrän. "liikakapasiteetin" olemassaolo näyttäisi lisäksi merkitsevän, ettei sääntelytoimia tarvita sen varmistamiseksi, että liikenteenharjoittajat vastaavat peruskysyntään.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,794,076,954 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認