来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
denna variabel skall omfatta summan av upplupna försäkringspremier för alla slags risker överlåtna till försäkrings- eller återförsäkringsbolag.
this variable shall comprise the total of insurance premiums payable for all kinds of risks ceded to insurance or reinsurance enterprises.
ro: för etablering och verksamhet som försäkringsbolag och återförsäkringsbolag krävs tillstånd från tillsynsorganet för försäkrings- och återförsäkringsverksamhet.
the establishment and the activity of insurance and reinsurance companies are subject to the authorisation from the insurance and reinsurance activity surveillance body.
för närvarande deltar de två konstituerande medlemmarna, swiss re och munich re, tillsammans med ytterligare cirka tolv återförsäkringsbolag och ett femtiotal försäkringsbolag och försäkringsmäklare på plattformen.
currently, the two founding members, swiss re and munich re, and approximately 12 other reinsurers and some 50 insurers and insurance brokers are participating in the platform.
si undersektor a.2 (återförsäljning och retrocession): det utländska ägandet i återförsäkringsbolag får högst uppgå till en kontrollerande andel av kapitalet.
si subsector a.2. (reinsurance and retrocession): foreign participation in reinsurance company is limited up to a controlling share of the capital.
den gemensamma ståndpunkten omfattar numer varje ägarintresse av försäkringsbolag i andra försäkringsbolag eller återförsäkringsbolag, medan parlamentet i första behandlingen föreskrev användning endast över en tröskel på 20 procent och vid bestämmande inflytande .
the common position now includes any participation of an insurance undertaking in other insurance or reinsurance undertakings, whereas at first reading, the parliament provided for its application only above a threshold of 20% and where the influence was dominant.
tillträdesvillkoren är tydliga, objektiva och icke-diskriminerande och det står såväl återförsäkringsbolag som försäkringsbolag fritt att delta i andra (elektroniska) börser.
the admission criteria are clear, objective and non-discriminatory and both reinsurers and insurers are free to participate in other (online) exchanges.
företag b grundades i liechtenstein 2004 till följd av den negativa utvecklingen på försäkringsmarknaden efter 2001, då kommersiella försäkringsbolag och återförsäkringsbolag började kräva att kunderna skulle stå för en större del av risken, begränsade sin kapacitet och sålde försäkringar och återförsäkringar till högre priser och till mer restriktiva villkor.
company b was founded in liechtenstein in 2004 as a reaction to adverse insurance market developments after 2001 when commercial insurers and reinsurers began to demand higher retentions, limited their capacities, and sold insurance and reinsurance at higher prices and at more restrictive terms and conditions.
myndigheterna hävdar att captiveförsäkringsbolag (och återförsäkringsbolag) utgör en separat marknad i förhållande till direktförsäkringsbolagen på grund av riskfördelningen inom koncernen, det annorlunda regelverket, och den förvaltningsfunktion som captiveförsäkringsbolagen fyller inom den egna koncernen.
the liechtenstein authorities argued that captive insurance companies (like reinsurance companies) constitute a separate market from direct insurance due to the risk allocation within a group, the different regulatory framework, and the management function captives undertake within the group to which they belong.
det utför, eller avser att utföra, en eller flera värdepapperiseringstransaktioner och dess struktur är avsedd att skydda företagets betalningsskyldighet från upphovsmannen eller försäkrings- resp. återförsäkringsbolaget och
it intends to carry out, or carries out, one or more securitisation transactions and its structure is intended to isolate the payment obligations of the undertaking from those of the originator, or the insurance or reinsurance undertaking; and