来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
om marknaden bedömer att ett företag har agerat sent eller ineffektivt kan resultatet bli sanktioner antingen i form av sämre kreditriskrating eller lägre aktiekurs.
if markets consider that a company has acted late or ineffectively, penalties could be imposed either via a higher credit risk rating or lower share prices.
det bristande kassaflödet och en obefogad optimism kring överlåtandet av icke strategiska tillgångar fortsatte att belasta ft:s aktiekurs och kreditvärdering.
the established inadequacy of the cash flow and undue optimism about the non-strategic asset disposals continued to have an impact on france télécom's share price and on the rating of its debt.
marknadsvariabler (räntesats, växelkurs, aktiekurs och basvarupriser) som utgör de riskfaktorer som påverkar de olika portföljpositionerna;
market variables (interest and exchange rates, share and commodity prices) which make up the risk factors affecting different portfolio positions; and
det faktum att ote:s aktiekurs har stigit efter tillkännagivandet av det frivilliga systemet för förtidspension betyder inte nödvändigtvis att statens finansiella bidrag endast på grund av denna orsak kan anses vara förenligt med den marknadsekonomiska investerarprincipen. i princip är det sannolikt att alla typer av finansiellt bidrag från staten för att förbättra ett börsnoterat företags finansiella ställning även förbättrar företagets aktiekurs.
the fact that the share price of ote has increased since the announcement of the vrs does not necessarily mean that the state’s financial contribution should be considered, for this reason alone, compatible with the private investor principle.
oltchims börsvärde beräknades med utgångspunkt från dess aktiekurs på bukarests fondbörs [36] under 44 månader (2008–augusti 2011).
oltchim's market capitalisation was calculated on the basis of its share price observed on the bucharest stock exchange [36] over a period of 44 months (2008-august 2011).
när det gäller förändringar som uppkommer från händelser efter förvärvstidpunkten, exempelvis uppfyllande av ett resultatmål, uppnående av en viss aktiekurs eller uppnående av en milstolpe i ett fou-projekt, är dessa emellertid inte justeringar under värderingsperioden.
however, changes resulting from events after the acquisition date, such as meeting an earnings target, reaching a specified share price or reaching a milestone on a research and development project, are not measurement period adjustments.
franska staten understryker på denna punkt avslutningsvis att kapitaltillskottet redan tycks utgöra en rationell investering eftersom ft:s aktiekurs stigit med nära 50 % jämfört med kusen när kapitaltillskottet gjordes (dessa synpunkter lämnades i juli 2003).
concluding on this point, the french authorities stress that the capital increase seems already (the french authorities' comments date from july 2003) to be a prudent investment as france télécom's share price has risen by almost 50 % compared with the rate of capital increase.