来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
samtidigt vill jag inte förringa något i den mycket goda arbetsförbindelse som europaparlamentet hade med kommissionen från början till slut .
in saying that, i do not wish to take anything away from the very close working relationship that the european parliament had with the commission throughout.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 4
质量:
vi har haft en god arbetsförbindelse med kommissionen , som har främjat mer öppenhet och ett bättre gensvar på medborgarnas krav och förväntningar.
we have had a good working relationship with the commission, to the benefit of greater transparency and a better response to citizens’ demands and expectations.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 4
质量:
varje enskild medlemsstat skall förse kommissionen med exakta uppgifter om den arbetsförbindelse som har etablerats i enlighet med denna artikel.
each member state shall provide the commission with precise information on the working relationship established in accordance with this article.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 8
质量:
medlemsstater som beslutar i enlighet med artikel 3.2 ska upprätta en arbetsförbindelse mellan sin behöriga administration och de organisationer som agerar för deras räkning.
member states which take a decision as described in article 3(2) shall set out a ‘working relationship’ between their competent administration and the organisations acting on their behalf.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
medlemsstater som beslutar att agera på det sätt som beskrivs i artikel 3.2 skall upprätta en arbetsförbindelse mellan sin behöriga administration och de organisationer som agerar för deras räkning.
member states which decide to act as described in article 3 (2), shall set out a working relationship between their competent administration and the organizations acting on their behalf.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 2
质量:
medlemsstater som beslutar att agera på det sätt som beskrivs i artikel 3.2 skall upprätta en arbetsförbindelse mellan sin behöriga administration och de organisationer som agerar för deras räkning.
member states which decide to act as decribed in article 3 (2), shall set out a working relationship between their competent administration and the organizations acting on their behalf.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 4
质量:
jag känner att jag borde nämna det nät av starka arbetsförbindelser vi byggt upp mellan kommissionen , ombudsmannen och utskottet för framställningar .
i feel i should mention the web of strong working relationships we have built up between the commission, the ombudsman and the committee on petitions.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 4
质量: