您搜索了: avdelningsordförandena (瑞典语 - 英语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

瑞典语

英语

信息

瑞典语

avdelningsordförandena

英语

presidents of chambers

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 2
质量:

瑞典语

avdelningsordförandena kan återväljas.

英语

they may be re-elected.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 2
质量:

瑞典语

artikel 11 avdelningsordförandena. . . . . . . ............................ ............................

英语

article 11 presidents of chambers ................ ................ ................ ................

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

瑞典语

avdelningsordförandena skall fastställa datum och tidpunkt för avdelningarnas sammanträden. manträden.

英语

the dates and times of the sittings of the chambers shall be fixed by their respective presidents.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

瑞典语

justitiesekreteraren ska biträda domstolen, ordföranden, avdelningsordförandena och övriga domare i all deras ämbetsutövning.

英语

the registrar shall assist the court, the president and the presidents of chambers and the judges in all their official functions.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

瑞典语

ordföranden och avdelningsordförandena för korkein hallin t o-oikeus/högsta förvaltningsdomstolen i finland

英语

president and presidents of chambers of the korkeinhallinto-oikeus / högsta förvaltningsdomstolen(supreme administrative court of finland)

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

瑞典语

det är nödvändigt att klargöra hur många omröstningar som kan genomföras för att välja personaldomstolens ordförande och för att välja avdelningsordförandena.

英语

whereas it is necessary to clarify the number of ballots that may be held for the election of the president of the european union civil service tribunal and the election of the presidents of chambers,

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

瑞典语

europeiska gemenskapernas förstainstansrätt har utsett avdelningsordförandena och beslutat om avdelningarnas sammansättning under perioden mellan den 1 oktober 1997 och den 31 augusti 1998.

英语

the court of first instance of the european communities has designated the presidents of its chambers and assigned judges to them for the period from 1 october 1997 until 31 august 1998.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

瑞典语

domstolens ordförande och avdelningsordförandena får bemyndiga justitiesekreteraren att bestämma eller förlänga vissa av de frister som enligt dessa rättegångsregler ska bestämmas av dem.

英语

the president and the presidents of chambers may delegate to the registrar power of signature for the purposes of setting certain time-limits which, pursuant to these rules, it falls to them to prescribe, or of extending such time-limits.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

瑞典语

det är nödvändigt att klargöra hur många omröstningar som kan genomföras för att välja domstolens ordförande och för att välja avdelningsordförandena. av fÖljande skÄl:

英语

has adopted the following amendment to its rules of procedure:

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

瑞典语

den ersättande domaren ska utses i tur och ordning enligt den rangordning som fastställs i artikel 5, med undantag för, om möjligt, personaldomstolens ordförande och avdelningsordförandena.

英语

the replacement judge shall be designated by turn according to the order of precedence referred to in article 5, with the exception, if possible, of the president of the tribunal and of the presidents of chambers.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

瑞典语

med beaktande av följande: enligt bestämmelserna i artikel 10 i de rättegångsregler som antagits av domstolen den 4 december 1974 skall avdelningsordförandena och en förste generaladvokat årligen utses av domstolen.

英语

whereas under the terms of article 10 of the rules of procedure adopted by the court of justice on 4 december 1974 the presidents of the chambers and a first advocate-general are designated by the court each year;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

瑞典语

den ersättande domaren skall utses i tur och ordning enligt den rangordning som fastställs i artikel 5, med undantag för, om möjligt, personaldomstolens ordförande och avdelningsordförandena.

英语

the replacement judge shall be designated by turn according to the order of precedence referred to in article 5, with the exception, if possible, of the president of the tribunal and of the presidents of chambers.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

瑞典语

domstolens ordförande och vice ordförande samt avdelningsordförandena får använda sig av ett annat av de i artikel 36 nämnda språken än rättegångsspråket när de leder förhandlingarna. detsamma gäller domarna och generaladvokaterna när de ställer frågor, samt generaladvokaterna i fråga om deras förslag till avgörande.

英语

the president and the vice-president of the court and also the presidents of chambers in conducting oral proceedings, judges and advocates general in putting questions and advocates general in delivering their opinions may use one of the languages referred to in article 36 other than the language of the case.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

瑞典语

justitiesekreteraren skall i europeiska gemenskapernas officiella tidning låta kungöra tiv delningarnas sammansättning och riktlinjerna för fördelningen av mål mellan avdelningarna, valet av rättens ordförande och avdelningsordförandena, utnämningen av justitiesekreterare och, i förekommande fall, av en biträdande justitiesekreterare.

英语

the registrar shall cause to be published in the official journal of the european communities the composition of the chambers and the criteria applied in the allocation

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

瑞典语

domstolens ordförande och avdelningsordförandena kan använda sig av ett annat av de i punkt 1 nämnda språken än rättegängsspråket när de leder förhandlingarna; detsamma gäller referenten i fråga om den förberedande rapporten och förhandlingsrapporten, domarna och generaladvokaterna när de ställer frågor samt generaladvokaterna i fråga om förslaget till avgörande.

英语

the president of the court and the presidents of chambers in conducting oral proceedings, the judge-rapporteur both in his preliminary report and in his report for the hearing, judges and advocates general in putting questions and advocates general in delivering their opinions may use one of the languages referred to in paragraph 1 of this article other than the language of the case.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

瑞典语

justitiesekreteraren skall i europeiska unionens officiella tidning låta kungöra avdelningarnas sammansättning och riktlinjerna för fördelningen av mål mellan avdelningarna, valet av rättens ordförande och avdelningsordförandena, utnämningen av den domare som ersätter ordföranden i egenskap av den domare som är behörig att besluta om interimistiska åtgärder, utnämningen av justitiesekreterare och, i förekommande fall, av en biträdande justitiesekreterare.

英语

the registrar shall cause to be published in the official journal of the european union the composition of the chambers and the criteria applied in the allocation of cases to them, the election of the president of the court of first instance and of the presidents of chambers, the designation of the judge replacing the president of the court of first instance as the judge hearing applications for interim measures, and the appointment of the registrar and of any deputy registrar.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,794,341,626 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認