您搜索了: bifångstbegränsningar (瑞典语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Swedish

English

信息

Swedish

bifångstbegränsningar

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

瑞典语

英语

信息

瑞典语

bifångstbegränsningar för ett drag

英语

by-catch in any one haul

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 2
质量:

瑞典语

fiskefartyg får inte bedriva riktat fiske efter arter som omfattas av bifångstbegränsningar.

英语

fishing vessels may not conduct directed fisheries for species for which by-catch limits apply.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

瑞典语

fartygens befälhavare får inte bedriva riktat fiske efter arter som omfattas av bifångstbegränsningar.

英语

masters of vessels may not conduct directed fisheries for species for which by-catch limits apply.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 3
质量:

瑞典语

tac och bifÅngstbegrÄnsningar fÖr undersÖkande fiske i ccamlr:s konventionsomrÅde under 2013/2014

英语

tacs and by-catch limits for exploratory fisheries in the ccamlr convention area in 2013/14

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

瑞典语

fÅngst- och bifÅngstbegrÄnsningar fÖr nytt fiske och provfiske i ccamlr-omrÅdet under 2005/2006

英语

catch and by-catch limits for new and exploratory fisheries in the area of ccamlr in 2005/06

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 3
质量:

瑞典语

om fartyget efter att ha flyttat sig överskrider dessa bifångstbegränsningar skall fartyget lämna sektionen och får inte återvända dit på minst 60 timmar.

英语

if after moving, the next haul exceeds these by-catch limits the vessel shall leave the division and not return for at least 60 hours.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

瑞典语

för nytt fiske och undersökande fiske ska de tac och bifångstbegränsningar som anges i del b i bilaga v gälla i de delområden som anges i samma del.

英语

for new and exploratory fisheries, the tacs and by-catch limits set out in annex v, part b, shall apply in the subareas set out in that part.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

瑞典语

för undersökande fiske ska de tac:er och bifångstbegränsningar som anges i bilaga v del b gälla i de delområden som anges i samma del.

英语

for exploratory fisheries, the tacs and by-catch limits set out in annex v, part b, shall apply in the subareas set out therein.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

瑞典语

för nytt fiske och fiske i vetenskapligt syfte skall de fångst- och bifångstbegränsningar som fastställs i bilaga xv gälla i de delområden som nämns i den bilagan.

英语

for new and exploratory fisheries, the catch and by-catch limits set out in annex xv shall apply in the sub-areas set out in that annex.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

瑞典语

för nytt fiske och undersökande fiske ska de fångst- och bifångstbegränsningar som fastställs i bilaga x gälla i de delområden som anges i den bilagan.

英语

for new and exploratory fisheries, the catch and by-catch limits set out in annex x shall apply in the subareas set out in that annex.

最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:

瑞典语

för nytt fiske och undersökande fiske ska de fångst- och bifångstbegränsningar som anges i del b i bilaga v gälla i de delområden som anges i nämnda del.

英语

for new and exploratory fisheries, the catch and by-catch limits set out in annex v, part b, shall apply in the subareas set out in that part.

最后更新: 2014-11-09
使用频率: 1
质量:

瑞典语

om ett fartyg bedriver riktat fiske efter rocka med en för detta fiske föreskriven maskstorlek, ska det emellertid den första gången som arter med bifångstbegränsningar utgör den största andelen i viktprocent av den sammanlagda fångsten i ett drag anses att detta är en oförutsedd fångst.

英语

however, when a vessel is conducting a directed fishery for skate with a legal mesh size appropriate for that fishery, the first time that, in a haul, catches of species for which by-catch limits comprise the largest percentage, by weight of the total catch, they shall be considered as incidental.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

瑞典语

om de totala fångsterna av arter som omfattas av bifångstbegränsningar i ett följande drag ännu en gång överstiger ovannämnda gränser, skall fartygen återigen omedelbart flytta sig minst fem nautiska mil från den position där det tidigare draget skedde och får inte återvända till området på minst 48 timmar.

英语

whenever the total amounts of species subject to by-catch limits in any subsequent haul exceed those limits, vessels shall again immediately move a minimum of five nautical miles from the previous haul position and shall not return to the area for at least 48 hours.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

瑞典语

om i ett sådant provtråldrag arter med bifångstbegränsningar utgör den största andelen i viktprocent av den sammanlagda fångsten skall det, genom undantag från punkt 1 i denna artikel, inte anses som riktat fiske.

英语

by way of derogation from paragraph 1 of this article, if in a haul from such a trial tow catches of species for which by-catch limits comprise the largest percentage, by weight of the total catch, it shall not be considered as a directed fishery.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

瑞典语

om de totala fångsterna av arter som omfattas av bifångstbegränsningar i ett följande drag ännu en gång överstiger ovannämnda gränser, skall fartygen återigen omedelbart flytta sig minst fem nautiska mil från den position där det tidigare draget skedde och får inte återvända till området på minst 48 timmar.

英语

whenever the total amounts of species for which by-catch limits apply in any subsequent haul exceed the said limits, vessels shall again immediately move a minimum of five nautical miles from the previous haul position and shall not return to the area for at least 48 hours.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

瑞典语

för nytt fiske och fiske i vetenskapligt syfte skall de fångst- och bifångstbegränsningar som fastställs i bilaga xv gälla i de delområden som nämns i den bilagan.

英语

for new and exploratory fisheries, the catch and by-catch limits set out in annex xv shall apply in the sub-areas set out in that annex.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
8,045,160,673 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認