来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ar 1993 väckte courage, sökande i målet vid den nationella domstolen, talan om att bernard crehan, svarande i målet vid den nationella
the rent, subject to a five-year upward-only rent review, was to be the higher of the rent for the immediately preceding period or
dessa frågor har uppkommit i en tvist mellan bolaget courage ltd och bernard crehan, pubägare, beträffande ölleveranser som den senare inte har betalat.
an agreement concluded between iel and courage provided that all iel tenants had to buy their beer exclusively from courage.
bernard crehan gjorde gällande att courage sålde öl till fristående pubinnehavare till priser som var väsentligt lägre än dem som fanns upptagna i de prislistor som var tillämpliga på iel:s hyrestagare vilka var bundna av ett exklusivt inköpsavtal med bolaget.
mr crehan contended that courage sold its beers to independent tenants of pubs at substantially lower prices than those in the price list imposed on iel tenants subject to a beer tie.
när det gäller tillämpningsområdet för artikel 81.2 i eg-fördraget hänvisade kommissionen i sitt yttrande till eg-domstolens gällande rättspraxis, särskilt courage-domen.
finally, with regard to the scope of article 81(2) ec, the opinion recalled the relevant case law of the ecj, in particular the courage judgment.
(26) om företags skadeståndsansvar vid överträdelse av eg-rätten, se eg-domstolens dom av den 20 september 2001, i mål c-453/99, courage ltd mot bernard crehan och bernard crehan mot courage ltd m.fl., reg 2001, s. i-6297, punkterna 26 och 27.
(26) on damages in case of an infringement by an undertaking, see case c-453/99 courage and crehan ecr 6297, 26 and 27.