来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
stärka driftskompabiliteten och tjänsternas kontinuitet.
enhancing interoperability and continuity of service
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
direktivet om driftskompabiliteten hos det transeuropeiska järnvägssystemet (offentlig överläggning),
the directive on the interoperability of the trans-european rail system; (public deliberation)
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
Öka driftskompabiliteten och därmed garantera sömlös tillgång samt främja kontinuiteten i tjänsterna.
to increase interoperability, ensuring seamless access and fostering continuity of services
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
de anställda inom järnvägen kommer att vara huvudrollsinnehavare för driftskompabiliteten och deras intressen bör beaktas i direktivets text .
the railway workers are going to play an important role in interoperability and their interests must be addressed in the text of the directive.
dessutom är det nuvarande systemet mindre lämpligt med hänsyn till de planerade initiativen för att främja driftskompabiliteten mellan betalningsförmedlare.
moreover, the current set-up is less favourable for the envisaged initiatives fostering the interoperability between processors.
i morgon kommer vi att i en andrabehandling rösta om savary-betänkandet om driftskompabiliteten i den konventionella järnvägstrafiken i europa .
tomorrow we will be voting on the savary report at second reading on the interoperability of the trans-european conventional rail system.
och dessutom en ändring av direktiv 96 / 48 / eg, om driftskompabiliteten hos det transeuropeiska järnvägssystemet för höghastighetståg .
furthermore, there will be an amendment to directive 96/ 48/ ec concerning the interoperability of the european high-speed railway system.
främjande av driftskompabiliteten, både när det gäller infrastruktur såsom elektroniska signaturer, korscertifiering samt smartkort och när det gäller standarder för tjänster.
promote interoperability, both in terms of infrastructure like electronic signatures, cross certification and smart cards, as well as in terms of service standards.
detta var absolut nödvändigt, för även inom den internationella varutransporten är driftskompabiliteten en förutsättning och grunden för den avreglering som vi i och med detta järnvägspaket gemensamt har lyft upp på rälsen .
this was a matter of urgency, because interoperability is a fundamental prerequisite for liberalising international freight traffic, and this is something that we have together got on track, as it were, through the railways package.
regler för att säkerställa driftskompabiliteten för den informations- och kommunikationsteknik som används av de mekanismer som avses i punkt 2 och regler om tillgången till obligatorisk information på unionsnivå enligt den punkten.
rules to ensure the interoperability of the information and communication technologies used by the mechanisms referred to in paragraph 2 and access to regulated information at the union level, referred to therein.
förslaget är förenligt med subsidiaritetsprincipen eftersom det rör transnationella aspekter som inte kan regleras av medlemsstaterna på ett tillfredsställande sätt, såsom driftskompabiliteten för utrustning och inrättandet av en inre marknad för its-tjänster.
the proposal respects the principle of subsidiarity because it addresses trans-national aspects that cannot be satisfactorily regulated by member states such as the interoperability of equipment as well as establishing an internal market for its services.
genom detta politiska alternativ kommer man sannolikt att kunna uppnå merparten av de förväntade fördelarna enligt utvärderingen i kommissionens undersökning som nämns i inledningen till punkt 5.4 ovan, eftersom den ökade harmoniseringen kommer att skapa stordriftsfördelar och underlätta driftskompabiliteten.
this policy option is likely to yield the vast bulk of the expected benefits, as evaluated by the commission study, mentioned in the introduction to section 5.4 above, because the increased level of harmonisation will produce economies of scale and facilitate interoperability.
driftskompabiliteten mellan de civila och militära systemen i de framtida europeiska programmen är ett mål som rådet har antagit, med förbehåll för enskilda medlemsstaters bestämmanderätt med avseende på militära operationer, för att uppnå bästa möjliga resultat genom att dela på de betydande investeringar som är nödvändiga för att säkerställa tillförlitliga och effektiva system.
while the sovereignty of individual member states remains paramount when it comes to military operations, the interoperability of civil and military systems in future european programmes is one objective that the council has adopted with a view to achieving the best possible results and sharing the enormous investment needed to guarantee reliable and efficient systems.
de arbetsmarknadsparter som var om med att utarbeta rapporten kunde redan då framhålla den betydelse de arbetsmiljöpolitiska aspekterna av driftskompabiliteten – liksom de tekniska aspekterna – har för att näringslivet snabbare skall gå över till att i större utsträckning använda järnvägen för sin handel.
the social partners involved in drawing up this report were already able to stress the importance of the social dimension of interoperability as well as the technical dimension for boosting trade using the railways.
skriftlig. - (pt) syftet med betänkandet är att förbättra driftskompabiliteten hos gemenskapens järnvägssystem eller, med andra ord, att öka möjligheten att få tillstånd för ett tåg från en medlemsstat att resa igenom en annan medlemsstat.
in writing. - (pt) the goal set by this report is to improve the interoperability of the community rail system or, in other words, to increase the possibility of obtaining authorisation for a train from one member state to travel through another member state.