来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
detta gäller oavsett vilken din familjesituation är och under hela den tid du får förtida pension.
under this system a semi-retired worker is entitled to the applicable unemployment benefit plus a supplementary allowance paid by the employer or a fund acting on his behalf.
en persons ekonomiska situation skall bedömas med hänsyn till objektiva faktorer, såsom inkomst, förmögenhet eller familjesituation.
the economic situation shall be assessed, taking into account objective factors such as income, capital and the family situation.
det bör därför införas kostnadstak som anpassas efter tjänstemannens eller den berörda anställdas familjesituation och de genomsnittliga kostnaderna för flyttning och därtill knutna försäkringar.
to that end, cost ceilings which take account of the official's or agent's family situation and of the average cost of removal and associated insurance should be introduced.
lönen för tillfälligt anställda skall fastställas genom avtal och bestå av en nettomånadslön utan alla ersättningar eller andra tillägg, oberoende av den berördes familjesituation och sociala situation.
the remuneration of temporary staff shall be fixed contractually; it shall be made up of a net monthly salary excluding any additional allowances, whatever the family or social situation of the person concerned.
som exempel kan nämnas de mikrokreditföretag som infördes av nobelpristagaren muhammad junus och som förbättrade kvinnors ställning och gav dem ökat inflytande genom att göra det möjligt för dem att förbättra sin ekonomi och sin familjesituation.
for example, the micro-loan companies introduced by the nobel prize winner muhammad junus which improved the position and increased the influence of women by enabling them to improve their financial and family situations.
tillfälligt anställda ska utses utan åtskillnad vad gäller ras, politisk, filosofisk eller religiös övertygelse, kön eller sexuell läggning och oberoende av sitt civilstånd eller sin familjesituation.
temporary staff shall be selected without distinction as to race, political, philosophical or religious beliefs, sex or sexual orientation and without reference to their marital status or family situation.
europaparlamentet skall ta hänsyn till den utbildningsnivå som krävs för de nya uppgifterna samt de berörda tjänstemännens ålder, kompetens, effektivitet, uppförande i tjänsten, familjesituation och anciennitet.
it shall take account of the amount of training necessary for them to undertake new tasks, their age, ability, performance, conduct in the service, family circumstances and length of service.