来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
i detta fall skall varorna befordras med en flygfraktsedel eller en likvärdig handling i enlighet med villkoren i artikel 298.6.
in this case the goods shall be carried under an air waybill or equivalent document in accordance with the conditions laid down in article 298 (6).
vid flygtransport: flygfraktsedel av vilken framgår att flygbolaget tagit emot varorna före den dag då denna förordning trädde i kraft.
in the case of transport by air, the air consignment note showing that the airline received the goods before the date of entry into force of this regulation.
d) vid flygtransport: flygfraktsedel av vilken framgår att flygbolaget tagit emot varorna före den dag då denna förordning trädde i kraft.
(d) in the case of transport by air, the air consignment note showing that the airline received the goods before the date of entry into force of this regulation.
mål: försändelsens säkerhetsstatus ska anges i elektronisk eller skriftlig form i de åtföljande handlingarna, antingen i form av en flygfraktsedel, motsvarande postdokumentation eller i en separat förklaring.
objective: the security status of a consignment shall be indicated in the documentation accompanying the consignment, either in the form of an air waybill, equivalent postal documentation or in a separate declaration and either in an electronic format or in writing.