来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
den omsättningskrets i förhållande till vilken varumärkets särskiljningsförmåga ska bedömas utgörs därför av en normalt informerad och skäligen uppmärksam och medveten tyskspråkig genomsnittskonsument.
consequently, the relevant public against which the distinctive character of the trade mark must be measured is the average germanspeaking consumer, reasonably well informed and reasonably observant and circumspect.
det framgår även av domstolens rättspraxis att den nationella domstolen skall beakta de förmodade förväntningar som en normalt informerad samt skäligen uppmärksam och upplyst genomsnittskonsument kan tänkas ha.
the prohibition on misleading information under the legislation on wine designations does serve the purpose of preventing, in the marketing of wine, all practices which are of such a nature as to create false appearances.
avsaknaden av kundservicetjänster skall i sig inte anses otillbörligt, såvida inte näringsidkarens handlande ger en genomsnittskonsument anledning att ha helt andra förväntningar på kundservicen efter försäljning.
however, the absence of after-sale services would not in itself be considered unfair unless the trader’s conduct would lead the average consumer to have materially different expectations about the after-sale service available.
det åligger i detta hänseende den nationella domstolen att beakta de förväntningar på denna uppgift som en normalt informerad samt skäligen uppmärksam och upplyst genomsnittskonsument kan tänkas ha."
in that respect, it is also apparent from the court's case-law that the national court must take into account the presumed expectations of an average consumer who is reasonably well informed and reasonably observant and circumspect.
reklamuppgiften i fråga sannolikt har kunnat vilseleda köparen, har den beaktat de förväntningar som en normalt informerad samt skäligen uppmärksam och upplyst genomsnittskonsument kan tänkas ha, och den har varken inhämtat sakkunnigutlåtanden eller låtit utföra en konsumentenkät.
in december 1991 and january 1992 kyritzer procured the issue of refund certificates concerning the production of esterified starch falling within cn code 3505 10 50, for which it lodged security pursuant to article 7(1) of regulation no 2169/86.
en österrikisk genomsnittskonsument som ställs inför å ena sidan ett vin av det sökta varumärket mezzopane och å andra sidan icke alkoholhaltiga drycker som omfattas av varumärket mezzo eller en tysk genomsnittskonsument som ställs inför å ena sidan ett vin av det sökta varumärket mezzopane och å andra sidan icke alkoholhaltiga drycker som omfattas av varumärket mezzomix förväntar sig nämligen inte att dessa drycker har samma kommersiella ursprung.
an average austrian consumer confronted with wine covered by the mark applied for, mezz-opane, on the one hand, and nonalcoholic beverages covered by the mezzo mark, on the other, or an average german consumer confronted with wine covered by mezzopane, on the one hand, and nonalcoholic beverages covered by mezzomix, on the other, will not expect those drinks to have the same commercial origin.
innebär, eller sannolikt kommer att innebära, avsevärd snedvridning av det ekonomiska beteendet i förhållande till produkten hos den genomsnittskonsument som affärsmetoden riktar sig till eller som nås av metoden, eller den genomsnittliga gruppmedlemmen om affärsmetoden riktar sig till en viss konsumentgrupp.
it materially distorts or is likely to materially distort the economic behaviour with regard to the product of the average consumer whom it reaches or to whom it is addressed, or of the average member of the group when a commercial practice is directed to a particular group of consumers.
när det gäller frågan huruvida vin och öl konkurrerar med varandra, anser förstainstansrätten vidare att skillnaden i smak och den skillnad som beror på förekomsten eller avsaknaden av alkohol får till följd att en tysk eller österrikisk genomsnittskonsument som vill införskaffa vin i allmänhet inte jämför vinet med de icke alkoholhaltiga drycker som avses med de äldre varumärkena, utan införskaffar antingen vin eller en av dessa icke alkoholhaltiga drycker.
moreover, as regards the competing nature of the goods in question, the court considers that the difference in taste and the difference owing to the presence or absence of alcohol have the result, in general, that an average german or austrian consumer seeking to buy wine will not compare it with the nonalcoholic beverages covered by the earlier marks, but will buy either wine or one of those nonalcoholic beverages.
i enlighet med proportionalitetsprincipen, och för att de skyddsåtgärder som förordningen föreskriver faktiskt skall kunna förverkligas, utgår denna förordning från en genomsnittskonsument som är skäligen välinformerad samt skäligen uppmärksam och upplyst med beaktande av sociala, kulturella och språkliga faktorer i enlighet med domstolens tolkning, men förordningen innehåller också bestämmelser för att förhindra exploatering av konsumenter vars personliga egenskaper gör dem särskilt sårbara för vilseledande påståenden.
in line with the principle of proportionality, and to enable the effective application of the protective measures contained in it, this regulation takes as a benchmark the average consumer, who is reasonably well-informed and reasonably observant and circumspect, taking into account social, cultural and linguistic factors, as interpreted by the court of justice, but makes provision to prevent the exploitation of consumers whose characteristics make them particularly vulnerable to misleading claims.