来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
det är i detta perspektiv som vi bör stödja det reformarbete av förenta nationerna som utförs av den högnivåpanel som generalsekreteraren inrättade förra året.
it is in this perspective that we should support the work of the high-level panel on un reform established by the secretary-general last year.
en genomgång av hur effektiva instrumenten inom sjätte ramprogrammet varit inleddes i slutet av 2003 av en oberoende högnivåpanel under ledning av professor r.
a review of the effectiveness of the instruments of the 6th framework programme started at the end of 2003 by an independent high level panel led by professor r. marimón.
det kan dock hända att arbetet inom den nya högnivåpanel för klimatförändringar och utveckling som just inrättats av fn:s generalsekreterare ger upphov till mer långtgående möjligheter.
but more wide-ranging possibilities may emerge here in the light of the work of the new high level panel on climate change and development which has just been established by the un secretary general.
eu uppmanar båda att återgå till den pågående förhandlingsprocessen under ledning av afrikanska unionens högnivåpanel för genomförandet och fortsätta sina ansträngningar att genom en fredlig dialog och med god vilja nå fram till en överenskommelse.
the eu urges both to return to the existing negotiating process under the auspices of the au high level implementation panel (auhip) and renew their efforts in good faith to reach agreement through peaceful dialogue.
rapport från fn:s generalsekreterares högnivåpanel om global hållbarhet, resilient people, resilient planet: a future worth choosing, 2012.
un secretary-general’s high-level panel on global sustainability report ‘resilient people, resilient planet: a future worth choosing’, 2012.
bidra till de internationella medlingsförsök som leds av afrikanska unionens högnivåpanel för sudan för att underlätta ett avtal mellan sudan och sydsudan om kvarstående frågor med anknytning till perioden efter att det övergripande fredsavtalet löpt ut och finna en politisk lösning på den pågående konflikten i provinserna södra kurdufan och blå nilen som inbegriper alla parter,
contribute to international mediation efforts led by auhip to facilitate agreement between sudan and south sudan on outstanding post-cpa issues and to find an inclusive political solution to the ongoing conflict in southern kordofan and blue nile states;
1.6 kommittén välkomnar att fn:s högnivåpanel med prominenta personer i sin rapport av den 30 maj 2013 fastställt att hållbar förvaltning av naturresurser ska utgöra ett av de tolv vägledande målen.
1.6 the committee welcomes the identification of "managing natural resource assets sustainably" as one of the 12 "illustrative goals" by the un high level panel of eminent persons report, dated 30 may 2013.
upprätthålla ett nära samarbete med fn, au och särskilt au:s högnivåpanel för genomförandet för sudan, arabförbundet, den mellanstatliga utvecklingsmyndigheten och andra ledande regionala och internationella intressenter, inklusive förenta staternas särskilda sändebud,
maintain close cooperation with the un, the au and in particular the au high-level implementation panel for sudan (auhip), the league of arab states, the inter-governmental agency for development and other leading regional and international stakeholders including the us special envoy;