来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
klagorop höras från horonaim, förödelse och stort brak.
a voice of crying shall be from horonaim, spoiling and great destruction.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 2
质量:
uppför halluhots höjd stiger man under gråt, och på vägen ned till horonaim höras ångestfulla klagorop över förstörelsen.
for in the going up of luhith continual weeping shall go up; for in the going down of horonaim the enemies have heard a cry of destruction.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 2
质量:
mitt hjärta klagar över moab, ty hans flyktingar fly ända till soar, till eglat-selisia; uppför halluhits höjd stiger man under gråt, och på vägen till horonaim höjas klagorop över förstörelsen.
my heart shall cry out for moab; his fugitives shall flee unto zoar, an heifer of three years old: for by the mounting up of luhith with weeping shall they go it up; for in the way of horonaim they shall raise up a cry of destruction.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 2
质量:
från hesbon, jämmerstaden, ända till eleale, ända till jahas upphäver man rop, och från soar ända till horonaim, till eglat-selisia; ty också nimrims vatten bliva torr ökenmark.
from the cry of heshbon even unto elealeh, and even unto jahaz, have they uttered their voice, from zoar even unto horonaim, as an heifer of three years old: for the waters also of nimrim shall be desolate.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 2
质量: