您搜索了: huvudmannaskap (瑞典语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Swedish

English

信息

Swedish

huvudmannaskap

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

瑞典语

英语

信息

瑞典语

utlämnande av information om verkligt huvudmannaskap

英语

disclosure of beneficial ownership information

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

瑞典语

3.3 kundkännedom och identitetskontroll, identifiering av "verkligt huvudmannaskap"

英语

3.3 customer due diligence and verification of identity, including beneficial ownership

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

瑞典语

Åtkomst bör ges till samma begränsade uppgifter om verkligt huvudmannaskap som när det gäller företag.

英语

access should be given to the same limited set of data on the beneficial owner as in the case of companies.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

瑞典语

därför är samma argument för offentlig tillgång till uppgifter om verkligt huvudmannaskap lika giltiga för denna typ av truster.

英语

therefore, the same arguments in favour of public access to beneficial ownership information regarding this particular type of trusts remain valid.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

瑞典语

eu:s delegationer kommer att placeras under den höga representantens huvudmannaskap så fort lissabonfördraget har trätt ikraft.

英语

the eu delegations will be placed under the authority of the high representative as soon as the treaty of lisbon has entered into force.

最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:

瑞典语

de föreslagna ändringarna behandlar även problemen med bristande tillgång till uppdaterad information om verkligt huvudmannaskap för företag och rättsliga arrangemang.

英语

the proposed amendments also address problems linked to lack of access to updated beneficial ownership (bo) information in relation to corporate and legal arrangements.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

瑞典语

de skärpta reglerna om tillgång till uppgifter om verkligt huvudmannaskap har analyserats grundligt i syfte att säkerställa ett iakttagande av artiklarna 7 och 8 i stadgan.

英语

the reinforced rules on access to beneficial ownership information have been thoroughly analysed from the perspective of ensuring respect of articles 7 and 8 of the charter.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

瑞典语

den specifika faktor som avgör vilken medlemsstat som ska ansvara för övervakning och registrering av uppgifter om verkligt huvudmannaskap för truster och liknande juridiska konstruktioner bör klargöras.

英语

the specific factor determining the member state responsible for the monitoring and registration of beneficial ownership information of trusts and similar legal arrangements should be clarified.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

瑞典语

den andra delen av konsekvensanalysen har särskilt utformats för att hantera frågor som rör bristande insyn och åtgärder för att komma till rätta med tillgången till uppgifter om verkligt huvudmannaskap.

英语

a second part of the impact assessment was specifically drafted to deal with issues concerning lack of transparency and measures to remedy access to beneficial ownership information.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

瑞典语

kommissionens förslag ligger i linje med fatf:s riktlinjer om insyn och verkligt huvudmannaskap (guidance on transparency and beneficial ownership).

英语

the commission's proposal is consistent with fatf guidance on transparency and beneficial ownership.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

瑞典语

med utgångspunkt i denna skyldighet för finansiella institut att ta kontakt med passiva icke-finansiella enhet kan synergieffekter uppnås om man utnyttjar detta tillfälle för att uppdatera uppgifterna om verkligt huvudmannaskap i enlighet med den aktuella kunskapsnivån.

英语

building on this obligation imposed on the financial institution to contact the passive non-financial entity, synergies can be obtained by using this contact to update the beneficial ownership information in accordance with the latest standard of knowledge.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

瑞典语

det är legitimt och proportionellt att ge offentlig tillgång till en begränsad uppsättning uppgifter om de verkliga huvudmännen för den första kategorin av juridiska enheter, medan sådana uppgifter om verkligt huvudmannaskap för den andra kategorin endast bör vara tillgängliga för personer och organisationer som kan påvisa ett legitimt intresse.

英语

it is legitimate and proportionate to grant public access to a limited set of information on the beneficial owners of the first category of legal entities, while, in respect of the second category, such beneficial ownership information should only be made known to persons and organisations demonstrating a legitimate interest.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

瑞典语

3.3.2.4 kommittén rekommenderar att minimikravet för att identifiera huvudmannaskap eller kontroll sätts till 25 %, antingen av en enskild person eller av en grupp som samordnat sitt agerande.

英语

3.3.2.4 the committee recommends that the minimum requirement to identify ownership or control should be 25% either by an individual or by a group acting as a "concert party".

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

瑞典语

det är därför nödvändigt att ändra europaparlamentets och rådets direktiv 2009/101/eg8 i syfte att harmonisera de nationella bestämmelserna om offentliggörande av information om verkligt huvudmannaskap för företag, framför allt för att skydda tredje parters intressen.

英语

it is therefore necessary to amend directive 2009/101/ec of the european parliament and the council8 in order to harmonise the national provisions on disclosure of information on the beneficial ownership of companies, particularly for the purpose of protecting the interests of third parties.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

瑞典语

om dessa positiva drag kan bekräftas helt, vilket förväntas och redan antyds i soares betänkande , kan vi i detta se resultatet inte bara av portugals och kinas omsorgsfulla förberedelse av överföringen av huvudmannaskapet utan också av de nuvarande myndigheternas i macao goda arbete, och dessutom, vilket är viktigt att komma ihåg, av macaos siste portugisiske guvernörs , vasco rocha vieira, mycket utmärkta agerande, om vilkens förtjänster parlamentet kunde höra vid den av kommissionär christoper patten godkända framställningen vid ett sammanträde i kammaren i december 1999 .

英语

if, as we hope, and as the soares report has already indicated, these positive aspects are fully confirmed, we must see this as the result not only of the careful preparation for the transfer of sovereignty on the part of portugal and china, but also of the special commitment demonstrated by macau ' s current authorities. these positive aspects are also, and it is important to remember this, the result of the truly outstanding action of the last portuguese governor of macau, vasco rocha vieira, on whose merits parliament had the opportunity to hear the specially authorised statement by commissioner patten, in the december 1999 plenary.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

获取更好的翻译,从
7,788,032,272 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認