来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
detta direktiv harmoniserar inte tillhandahållande av tjänster som avser informationssekretess när dessa tjänster omfattas av nationell lagstiftning om allmän ordning eller allmän säkerhet.
this directive does not harmonise the provision of services with respect to the confidentiality of information where they are covered by national provisions concerned with public policy or public security;
vi stöder föredragandens ståndpunkt där man rekommenderade att avslå de tre tidigare initiativen från danmark när det gäller skyddet av europols informationssekretess , ändring av dess personalstadga och ändring av europolkonventionen .
. ( pt) we have supported the rapporteur 's position, recommending the rejection of the three initiatives of the previous danish presidency on protecting the confidentiality of europol information, on amending the staff regulations applicable to europol employees and on amending the europol convention.
(e) sekretess: informationssekretess måste respekteras såvida uppgifterna inte redan är offentliga eller har erhållits på laglig väg och i god tro av den mottagande parten.
(e) confidentiality: confidentiality of information must be respected unless the information is already public or has been independently obtained by the receiving party lawfully and in good faith.
på liknande sätt införde man i portugal ijanuari 2002 en lag som anger särskilda åtgärder (påområdena bevisupptagning, informationssekretess och konfiskering av tillgångar) till stöd för kampen mot den organiseradeekonomiska brottsligheten och andra allvarliga brott, däriblandnarkotikahandeln.
similarly, in portugal, a lawintroduced in january 2002 established special measures(in the areas of evidence collection, informationconfidentiality and confiscation of assets) to help fightorganised financial crime and other serious crimes,including drug trafficking.