来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
könsrollsfrågor i utvecklingssamarbetet
gender issues in development cooperation
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 4
质量:
samarbete: integrering av könsrollsfrågor
integrating gender issues in development cooperation
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 5
质量:
könsrollsfrågor – ”gender matters” 1996
gender matters 1996
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
försl. till förordn.: könsrollsfrågor i utvecklingsarbetet
prop, for a reg.: gender issues in comi97) 265, development cooperation bull. 6-97/1.4.54
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
tropiska skogar, miljö, könsrollsfrågor hubertus zimmer
forests, environment and gender issues hubertus zimmer
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
samarbete: integrering av könsrollsfrågor, s. 229 -3.
integrating gender issues in development cooperation, p. 230 - 3.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
artikel b7-611: integrering av könsrollsfrågor i utvecklingssamarbetet
item b7-611 : integrating gender issues in development
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
men föresatsen att ta upp könsrollsfrågor på alla politiska områden genomförs inte.
but the intention to incorporate gender issues into all policy areas is sadly not being realized.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 4
质量:
som ett resultat av parlamentets yttrande har vi nu kraftfullare riktlinjer som ger könsrollsfrågor en högre profil.
as a result of parliament 's opinion we now have a stronger set of guidelines giving a higher profile to gender issues.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 4
质量:
bristen på erfarenhet om hur man skall närma sig könsrollsfrågor gör att vi måste koncentrera oss på denna typ av stöd.
in view of the lack of experience available in the approach to gender issues, we have to concentrate our efforts on this type of operation.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
de har också påpekat att regeringen nu betraktar miljö- och könsrollsfrågor som ”känsliga”.
they have also drawn attention to the fact that environmental and gender issues are now being considered by the authorities to be "sensitive".
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
också utskottets tillägg om en eu-styrgrupp med nationella företrädare på hög nivå för att integrera könsrollsfrågor i utvecklingsarbetet är bra.
the committee 's addition about an eu control group with national representatives at a high level to integrate questions of gender into development work are good.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 4
质量:
jag ser även att kommissionens förslag och förslaget till en förordning går i rätt riktning , nämligen mainstreaming, och betonar könsrollsfrågor i utvecklingssamarbetet .
i also see that the commission 's proposal and the proposed regulation are a step in the right direction, namely mainstreaming, and that they focus on gender issues in development cooperation.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 4
质量:
projekt i södra medelhavsområdet, mellanöstern och främre orienten, latinamerika samt syd- och sydostasien tropiska skogar och miljö, könsrollsfrågor
projects ¡n the southern mediterranean, middle east, latin america, south and south-east asia forests and environment, gender issues
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
i praktiken handlar det om att ange hörnpelare för kriterier hur man framför allt kan uppnå att livssituationen för kvinnor i de allra fattigaste länderna kan förbättras genom integrering av könsrollsfrågor .
in practical terms this means defining salient points on the basis of which the living standards of women in the poorest countries can be improved by integrating gender issues in development cooperation.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 4
质量:
den föreslagna förordningen innehåller däremot åtgärder för att stödja det omfattande inkluderandet av könsrollsfrågor inom " mainstreaming" i gemenskapens politik och program för utveckling och samarbete.
instead the proposed regulation provides measures to support the comprehensive inclusion of gender issues within the mainstream of the community 's development cooperation policies and programmes.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 4
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
i den föreslagna förordningen fastställs mål och tillvägagångssätt för de åtgärder som finansieras inom ramen för budgetpost b7-611 “integrering av könsrollsfrågor i utvecklingssamarbetet”.
the proposed regulation lays down the objectives and rules for schemes financed under budget article b7-611 - women's role in development.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
om könsrollsproblematiken bara tas upp parentetiskt i grönboken om förbindelserna mellan europeiska unionen och avs-staterna, så föreskrivs i det nuvarande meddelandet som vi i dag diskuterar att könsrollsfrågor måste tas upp i allt makroekonomiskt och sektoriellt stöd eller projektstöd.
whereas the green paper on relations between the european union and the acp countries only makes an oblique reference to the issue of gender, the communication which we are now discussing says that gender issues must be incorporated into all macro-economic, sectoral and project assistance.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 1
质量:
i echo:s arbetsdokument om dess strategi för 1997 har jag inte kunnat finna någon strategi för könsrollsfrågor, utan endast ett uttalande om att könsrolls- och miljöfrågor skall integreras bättre i det praktiska arbetet.
in echo's working document 'echo strategy 1997' i have not been able to find a strategy con cerning gender, just a reference to a 'better integration of gender and environment in practical work'.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
samarbete: integrering av könsrollsfrågor junker, graner, günther, kerr, scarbonchi, mendes bota, flynn (kommissionen) . . 229
approval of the minutes pompidou, rübig, rosado fernandes, bertens, plooij-van gorsel
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: