来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
tala med din läkare om möjligheten att spara djupfryst sperma (kryokonservering).
your doctor may advise you about the possibility to store deep-frozen sperm (cryoconservation).
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
upprättande av europeisk kryokonservering av animaliska genetiska resurser baserad på nationell kryokonservering eller kryokonservering vid institutioner.
establishment of european cryo-conserves for animal genetic resources based upon national or institutional cryo-conserves;
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 3
质量:
därför avråds män att avla barn under behandlingen och upp till 6 månader efter behandlingen, samt söka råd angående kryokonservering av sperma före behandlingen på grund av risken för sterilitet av gemcitabinbehandlingen
therefore, men being treated with gemcitabine are advised not to father a child during and up to 6 months after treatment and to seek further advice regarding cryoconservation of sperm prior to treatment because of the possibility of infertility due to therapy with gemcitabine.
最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:
män som behandlas med tmz avrådes därför från att avla barn upp till 6 månader efter att de fått den sista dosen och att före behandling söka rådgivning om kryokonservering av spermier på grund av risken för irreversibel infertilitet vid behandling med tmz.
therefore, men being treated with it should be advised not to father a child up to 6 months after receiving the last dose and to seek advice on cryoconservation of sperm prior to treatment, because of the possibility of irreversible infertility due to therapy with tmz.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 4
质量:
män som behandlas med busilvex avråds därför från att avla barn under behandlingen och upp till 6 månader efter, samt söka råd angående kryokonservering av sperma före behandlingen på grund av risken för irreversibel infertilitet till följd av busilvexbehandlingen.
therefore, men treated with busilvex are advised not to father a child during and up to 6 months after treatment and to seek advice on cryo-conservation of sperm prior to treatment because of the possibility of irreversible infertility due to therapy with busilvex.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 3
质量:
män som behandlas med tmz ska avrådas från att avla barn under upp till 6 månader efter att de fått den sista dosen och att söka rådgivning om kryokonservering av spermier före behandling (se avsnitt 4.6).
men being treated with tmz should be advised not to father a child up to 6 months after receiving the last dose and to seek advice on cryoconservation of sperm prior to treatment (see section 4.6).
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 3
质量:
därför avråds män att avla barn under behandlingen och upp till 6 månader efter behandlingen, samt söka råd angående kryokonservering av sperma före behandlingen på grund av risken för sterilitet av gemcitabinbehandlingen (se avsnitt 4. 6).
therefore, men being treated with gemcitabine are advised not to father a child during and up to 6 months after treatment and to seek further advice regarding cryoconservation of sperm prior to treatment because of the possibility of infertility due to therapy with gemcitabine (see section 4.6).
最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量: