来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
jag tänker på sigmund freud vars arbete omfattade studiet av mindervärdeskomplex, frustration och narcissism, samtliga tillstånd som tycks påverka det europeiska psyket.
i am thinking here of sigmund freud, whose work included the study of inferiority complexes, frustration and narcissism, all of them conditions which seem to affect the european psyche.
sammanfattningsvis anser jag att det är ett lämpligt tillfälle för att blygsamt men utan mindervärdeskomplex slå fast min övertygelse att eu:s yttersta randområden är lika viktiga som dess centrum.
in conclusion, i think this is an opportune moment to state, with modesty, but without an inferiority complex, my conviction that the outermost regions of the eu are just as important as its centre.
denna kritik, som utöver allt annat inte åtföljs av förslag till politiska och finansiella åtgärder som skulle göra det möjligt för oss att övervinna orsakerna till ett tydligt europeiskt mindervärdeskomplex , skulle lätt kunna omvandlas till en förstärkning av strategiska åtgärder av detta slag .
this criticism, which on top of everything is not accompanied by proposals for political and financial measures that would allow us to overcome the causes of an apparent european inferiority complex, could easily be redirected into stepping up strategic actions of this type.
denna hegemoni beror inte så mycket på den känsla av makt som förenta staterna har, på deras kärnvapenarsenal , på deras närvaro över hela världen , som på den europeiska unionens mindervärdeskomplex på grund av att europas främsta ledare fungerar som tjänstemän åt förenta staterna , likväl beror det på den europeiska unionens oförmåga att skapa en egen identitet och strategi på grundval av vilken europa kan samtala med- och inte ställa sig emot- förenta staterna.
this hegemony is fuelled less by the feeling of power of the united states, by its nuclear arsenal, by its global presence, and much more by the inferiority complex of the european union which is due to the fact that top-ranking leaders in europe operate as employees of the united states, by the inability of the european union to fashion an identity of its own and to formulate a strategy of its own on the basis of which it can have talks with- and not be compared with- the united states.