来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
jämte det dagliga offret bliver ock en härskara prisgiven, för överträdelses skull. och det slår sanningen ned till jorden och lyckas väl i vad det företager sig.
and an host was given him against the daily sacrifice by reason of transgression, and it cast down the truth to the ground; and it practised, and prospered.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
men lämna å sido templets yttre förgård och mät den icke; ty den är prisgiven åt hedningarna, och de skola under fyrtiotvå månader förtrampa den heliga staden.
but the court which is without the temple leave out, and measure it not; for it is given unto the gentiles: and the holy city shall they tread under foot forty and two months.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 2
质量:
ingen ättling av honom skall sitta på davids tron; och hans egen döda kropp skall komma att ligga utkastad, prisgiven åt hettan om dagen och åt kölden om natten.
therefore thus saith the lord of jehoiakim king of judah; he shall have none to sit upon the throne of david: and his dead body shall be cast out in the day to the heat, and in the night to the frost.
最后更新: 2011-10-24
使用频率: 1
质量:
bristerna i konventionen bör leda till att den kompletteras, bl.a. genom att en stadga om kompletterande skydd inrättas, men inte i något fall till att den ersätts, och vi motsätter oss med största kraft en politik som vilar på ett institutionellt erbjudande , prisgivet åt medlemsstaterna .
the gaps in the convention need to be filled, particularly through the creation of a statute on complementary protection, but under no circumstances must we replace the convention itself. furthermore, we strongly oppose a policy based on an'institutional offer' at the discretion of each member state.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 4
质量: