来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
härmed inrättas ett konsortium för europeisk forskningsinfrastruktur för den gemensamma infrastrukturen för språkresurser och språkteknologi clarin eric.
a european research infrastructure consortium for the common language resources and technology infrastructure named clarin eric is hereby established.
inrättande av expertcenter med fokus på användningen av språkresurser och språkteknologi för att främja forskning inom humaniora och samhällsvetenskap,
the creation of centres of expertise with a focus on the exploitation of language resources and technology for the advancement of research in the humanities and social sciences;
om inrättande av den gemensamma infrastrukturen för språkresurser och språkteknologi som ett konsortium för europeisk forskningsinfrastruktur (clarin eric)
setting up the common language resources and technology infrastructure as a european research infrastructure consortium (clarin eric)
denna handlingslinje har genererat resultat som ökat tillgången till språkresurser och gjort det möjligt för innehavare av språkresurser att uppgradera och digitalisera sina språkresurser.
the action line has generated outputs that have increased the availability of language resources and enabled language resource holders to upgrade and digitise their language resources.
arbetet omfattar flerspråkiga språkresurser i standardformat och skall bedöma olika tillvägagångssätt för införande, inklusive överföring av lovande teknik till en vidare uppsättning språk.
the work covers multilingual language resources in standard formats and should assess different take-up approaches, including the transfer of promising technologies to a broader range of languages.
en europeisk forskningsinfrastruktur ska inrättas med namnet ”den gemensamma infrastrukturen för språkresurser och språkteknologi”, nedan kallad clarin.
there shall be a european research infrastructure called the ‘common language resources and technology infrastructure’, hereinafter referred to as ‘clarin’.
automatisk översättning: maskinöversättningsmotorer och specialiserade språkresurser, inklusive de verktyg och programmeringsgränssnitt som krävs för att driva paneuropeiska digitala tjänster i en flerspråkig miljö.
automated translation: this refers to machine-translation engines and specialised language resources including the necessary tools and programming interfaces needed to operate pan-european digital services in a multilingual environment.
de satsningar som man kan erhälla stöd för, omfattar pilottillämpningar, utveckling av spräkverktyg och språkresurser som kan återanvändas, avancerad forskning inom språktelematik och tekniska genomgångar och standardisering.
the types of action for which support is available include pilot applications, the development of reusable linguistic tools and resources, advanced linguistic engineering research, and technological reviews and standard ization.
kommissionen kommer att ge sitt stöd till att man startar elra:s (europeiska förbundet för språkresurser) verksamhet, vars målsättning är:
the commission will lend its support to the launch of the activities of the european language resources association (elra), whose aims are to:
• utveckla metoder och hjälpmedel för intern analys av språkresurser och språkkunskapsbehov som kan tillfredsställas av företagen själva, av arbetsmarknadens parter eller genom konsulter, och som stödjer integrering av språkkunskapsanalyser i allmänna kompetensutredningar,
• develop methods and tools of comprehensive self-assessment of foreign language resources and requirements which are achievable by the companies themselves, by the social partners or through general consultants and support the incorporation of language audits in general skills audits;