来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
det räcker inte att omedelbart före viktiga statsbesök meddela att samtal pågår, när dessa bara gång på gång blir resultatlösa.
it is not enough to announce, immediately before important state visits, that talks are in progress, only for them, again and again, to prove fruitless.
jag minns vilket genomslag det fick i mitt eget land när frankrikes president en gång mot regimens vilja inbjöd oss oppositionella till en arbetsfrukost under ett statsbesök.
i remember the significance it had in my own country when, against the wishes of the government, the french president once invited us - the opposition - for a working breakfast during a state visit.
jag skulle vilja förklara att jag har röstat för ändringsförslag 127 i avsnitt iii om finansieringen av världsungdomsdagen , eftersom den inte ingår i ett officiellt statsbesök .
i should like to explain that i voted in favour of amendment no 127 in section iii on funding for world youth day, because this does not form part of an official state visit.
i oktober godkände rådet en utvidgning av av den gemensamma ståndpunkten och förstärkte den genom att vidga ett förbud mot visering och genom att ställa in statsbesök på hög nivå i burma .
last october the council adopted an extension to the common position and strengthened it through the widening of a visa ban and by suspending high-level government visits to burma.
vi får inte ignorera tusentals samvetsfångars eller undertryckta folkgruppers öde, exempelvis tibetanerna, för att få bygga en tunnelbana eller för att ett statsbesök skall förlöpa harmoniskt.
we should not ignore the plight of thousands of prisoners of conscience or suppressed national groups such as the tibetans just so that we can build a new railway or ensure that a state visit proceeds smoothly.
att få den franska kärnkraftsindustrin att lämna trovärdiga upplysningar, om än aldrig så få, om utsläpp från verket och att installera ett larmsystem, har tagit årtionden och krävt både statsbesök och oräkneliga diplomatiska ingripanden.
it took years and years, top-level state visits and countless diplomatic interventions for the french nuclear industry to agree to supply information, albeit hardly credible, on the emissions of the power station and to install an alarm system.
hans helighet kommer att närvara vid mötet och vi vill vara säkra på att eu-institutionerna har bett sammankomstens arrangörer att skriftligen bekräfta att inga av dessa eu-medel kommer att användas för att finansiera påvens statsbesök.
his holiness will be attending this meeting, and what we would like to be certain of is that the gathering’ s organisers are asked to provide the eu institutions with documentary confirmation that none of this money will be used to fund the pope’ s state visit.
förstainstansrätten är representerad vid en rundabordskonferens, ”europe without frontiers”, som anordnasmed anledning av att republiken finlands president, t. halonen, avlägger statsbesök i luxemburg
representation of the court at the round-table discussion‘europe without frontiers’, organised on the occasion of the state visit of the president of the republic of finland, m st. halonen, in luxembourg
jag vill säga att vid en anmärkning av mer, låt oss säga, nationell karaktär, vid president ben alis statsbesök i portugal i början av maj , fick utrikesminister jaime gama tillfälle att med sin tunisiske kollega ta upp människorättssituationen i tunisien , och särskilt fallet med journalisten taoufik ben brik, och han betonade att det alltid var nödvändigt att respektera de grundläggande friheterna.
on a more national note, during the state visit by president ben ali to portugal at the beginning of may, the foreign minister, jaime gama, had the opportunity to raise with his tunisian counterpart the human rights situation in tunisia and in particular the case of the journalist, taouffik ben brick. he underlined the constant need to respect fundamental freedoms.