来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
tolkningsskillnader
differences of interpretation
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 3
质量:
det kan leda till diverse nya tvistemål och tolkningsskillnader.
it could lead to all kinds of new points of contention and differences in interpretation.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 4
质量:
möjligen föreligger alltså tolkningsskillnader mellan esa och kommissionen.
the esa's and the commission's interpretations could therefore differ.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
det vore önskvärt att precisera detta för att undvika tolkningsskillnader mellan medlemsstaterna.
it would be desirable to spell things out clearly to avoid differences of interpretation between member states.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
där det är fråga om tolkningsskillnader bör kommissionen lägga fram ändringsförslag om genomförbara regler .
where there are differences in interpretation, the commission should put forward amendment proposals for workable rules.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 4
质量:
tolkningsskillnader mellan medlemsstaterna föreligger i synnerhet när det gäller bestämmelserna om miljö, natur och säkerhet.
there are clear differences of interpretation between the member states as regards legislation on the environment, nature and safety.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
olika typer av vouchrar löses in och används på olika sätt och detta leder till tolkningsskillnader vid skattebehandlingen.
their various applications and uses give rise to ambiguity when it comes to tax liability.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
oklarheter kring vilken punkt i artikel 9 som skall tillämpas kan leda till tolkningsskillnader som ger upphov till dubbelbeskattning eller utebliven beskattning.
uncertainty as to which paragraph of article 9 is applicable could lead to differences in interpretation, resulting in double or non-taxation.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
4.12 som tidigare konstaterats föreligger tolkningsskillnader mellan de olika språkversionerna, och då inte enbart i förteckningen över grundläggande begrepp.
4.12 the committee also notes that there is room for interpretation among the different language versions, going beyond the list of basic concepts.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 2
质量:
genom domen i ten oever-målet, som föregick ikraftträdandet av fördraget om europeiska unionen, försvann dessa tolkningsskillnader.
divergencesin the interpretationof thatjudgmentwere removedby the ten oeverjudgment,cited above, which was deliveredbeforethe entryintoforce of the treatyon europeanunion.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
först och främst kan vi finna oss i en vidare definition av kombinerad transport. denna definition måste dock vara klarare och inte lämna något utrymme för tolkningsskillnader.
first of all, we agree with the broader definition of combined transport, but it must be absolutely clear and leave no room for differences in interpretation.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 5
质量:
det är hög tid att skapa ordning och klarhet i en kaotisk och förvirrad situation , för att undvika de tolkningsskillnader och segdragna diskussioner som skadar europa och som lämnar fältet fritt för de stora amerikanska och japanska multinationella företagen.
there is an urgent need for order and clarity in a situation which is chaotic and confused, to avoid disagreements in interpretation and age-old disputes which continue to penalize europe, leaving the way clear for the large american and japanese multinationals.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 4
质量:
det är hög tid att skapa ordning och klarhet i en kaotisk och förvirrad situation, för att undvika de tolkningsskillnader och segdragna diskussioner som skadar europa och som lämnar fältet fritt för de stora amerikanska och japan ska multinationella företagen.
there is an urgent need for order and clarity in a situation which is chaotic and confused, to avoid disagreements in interpretation and age-old disputes which continue to penalize europe, leaving the way clear for the large american and japanese multinationals.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
4.5 eesk kan visserligen förstå skälen till denna flexibla hållning och att den beror på de många tekniska svårigheterna, men vill ända framhålla att förslaget därmed riskerar att ge upphov till stora tolkningsskillnader som får negativa effekter på den europeiska godstransportmarknaden.
4.5 while the eesc understands the reasons for this vagueness, caused by the many technical issues to be addressed, it feels that the proposal as currently worded is liable to give rise to substantial differences in interpretation, with adverse effects on the european freight transport market.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
2.3.2 tolkningsskillnader som beror på att det saknas gemensamma kriterier och en praktisk vägledning för produktpåståenden gör det nödvändigt för kosmetikföretag som verkar på den inre marknaden att låta granska och kontrollera varje påstående och annons i varje medlemsstat för att se till att de överensstämmer med lagen i landet i fråga.
2.3.2 differences in interpretation due to lack of common criteria and a practical guidance for product claims make it necessary for the cosmetics companies operating in the internal market to have each and every claim and advertisements reviewed and checked in each and every member state in order to make sure that they are following the law in the given country.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
medlemsstaterna måste samarbeta när det gäller pensioner genom att tillämpa den öppna samordningsmetoden, så att tolkningsskillnaderna när det gäller bilaterala avtal kan reduceras.
the member states must cooperate on pensions by applying the open method of coordination, so that differences of interpretation arising from bilateral agreements can be reduced.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 4
质量: