来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
i så fall skall man göra en ny bedömning av exponeringsrisken i enlighet med artikel 3.
in dit geval wordt het blootstellingsrisico, overeenkomstig artikel 3, opnieuw beoordeeld.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
om medlemsstaterna har konstaterat en situation som leder till varaktig bestrålning, som beror på följdverkningarna av en radiologisk nödsituation eller ett tidigare förfarande, skall de om nödvändigt och med hänsyn till exponeringsrisken säkerställa att
wanneer de lid-staten een situatie hebben onderkend die leidt tot langdurige blootstelling als gevolg van de nawerkingen van een radiologische noodsituatie of een vroegere handeling, dragen zij, indien nodig en afhankelijk van het betrokken blootstellingsgevaar, zorg voor:
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
kommissionens förslag som vi välkomnar och som syftar till att för tredje gången ändra detta direktiv, pekar på behovet att skärpa de befintliga föreskrifterna för att skydda arbetstagarnas hälsa och säkerhet, framför allt i sektorer där exponeringsrisken i dag är erkänt farligare.
hiermee wordt de onderhavige richtlijn voor de derde maal gewijzigd. het voorstel wordt ingegeven door de noodzaak om de bestaande voorschriften aan te scherpen teneinde de gezondheid en de veiligheid van de werknemers te vrijwaren, met name in sectoren waar gebleken is dat blootstelling aan asbest bijzonder hoge risico's inhoudt.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
om detta inte är praktiskt möjligt ur teknisk synpunkt med hänsyn till verksamheten och riskbedömningen enligt artikel 3, skall exponeringsrisken reduceras till en så låg nivå som krävs för att tillräckligt skydda arbetstagarnas hälsa och säkerhet. särskilt skall följande åtgärder vidtas i ljuset av resultaten från bedömningen enligt artikel 3:
indien dit, gezien de werkzaamheden en de in artikel 3 bedoelde risicobeoordeling, technisch niet uitvoerbaar is, moet het risico van blootstelling tot een zodanig laag niveau worden teruggebracht als voor een adequate bescherming van de gezondheid en de veiligheid van de betrokken werknemers noodzakelijk is, met name door onderstaande maatregelen toe te passen met inachtneming van het resultaat van de in artikel 3 bedoelde beoordeling:
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
11. det krävs en anpassningsperiod för att fasa ut försäljningen och användningen av krysotilasbest och produkter som innehåller sådana fibrer. denna period bör vara längre för diafragmer i befintliga elektrolysanläggningar, eftersom exponeringsrisken är ytterst liten och då det krävs mer tid för att utveckla lämpliga alternativ för denna ur säkerhetssynpunkt kritiska tillämpning. kommissionen kommer att se över detta undantag före den 1 januari 2008 efter samråd med vetenskapliga kommittén för toxicitet, ekotoxicitet och miljö.
(11) overwegende dat er een overgangsperiode is vereist om de handel in en het gebruik van chrysotiel en producten die deze stof bevatten geleidelijk te verbieden; dat deze periode langer moet zijn in het geval van in bestaande installaties gebruikte elektrolysemembranen omdat het blootstellingsgevaar hier uiterst gering is en er meer tijd nodig is om geschikte alternatieven uit te werken voor deze toepassing waarbij het veiligheidsaspect van cruciaal belang is; dat de commissie deze uitzonderingsregeling vóór 1 januari 2008 opnieuw zal bekijken na raadpleging van het wetenschappelijk comité "toxiciteit, ecotoxiciteit en milieu";
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
警告:包含不可见的HTML格式