来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
det är en del av vår förhandlingsstrategi .
dat maakt deel uit van onze onderhandelingsstrategie.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
kommer denna förhandlingsstrategi att inbegripa utvecklingsländerna?
zullen de ontwikkelingslanden betrokken worden bij deze onderhandelingsstrategie?
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
kommissionen har föreslagit en förhandlingsstrategi baserad på tre pelare .
de commissie heeft een onderhandelingsstrategie voorgesteld die op drie pijlers berust.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
eu:s handelsförbindelser har också präglats av en regional förhandlingsstrategi.
bij de handelsbetrekkingen van de unie stond een regionale aanpak van de besprekingen voorop.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
jag vill tacka alla som har stött kommissionen i dess förhandlingsposition och förhandlingsstrategi.
ik dank ook degenen die het onderhandelingsstandpunt en de onderhandelingsbenadering van de commissie hebben gesteund.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
kommissionen anser att att eu fortsatt skall verka för en multilateral förhandlingsstrategi.
procedure : wetgevende raadpleging stemming in commissie: 24-1-0 debat : 14 januari 2004
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
jag anser att de alla glömmer bort att det blev en förhandlingsöppning, och att en förhandlingsstrategi fastställdes.
wat zij volgens mij allemaal vergeten is dat de onderhandelingen pas geopend zijn, en dat slechts de strategie voor de onderhandelingen is vastgelegd.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
också å sin grupps vägnar sitt stöd för utrikesutskottets resolution och betänkande, liksom för kommissionens förhandlingsstrategi.
het ep benadrukt dat de richtlijn enkel tot doel heeft minimumeisen voor de informatie, raadpleging en inspraak van werknemers te stellen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
man betonar behovet av ett gemensamt synsätt och en gemensam förhandlingsstrategi för euinstitutionema samt kräver att varje wtoavtal hänskjuts till europaparlamentet för samtycke.
het is nu wachten op voorstellen van de europese commissie over de mogelijke instelling van een eu-autoriteit voor voedselveiligheid en volksgezondheid.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
det är nödvändigt att utveckla en i ordets sanna bemärkelse gemensam förhandlingsstrategi, för att på ett mer verksamt sätt kunna försvara våra intressen.
er zal een werkelijk gemeenschappelijke onderhandelingsstrategie moeten worden ontwikkeld, waarmee wij onze belangen beter zullen kunnen verdedigen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
den gemensamma jordbrukspolitikens starkare marknads- och miljöinriktning möjliggör en offensiv förhandlingsstrategi för unionen vid nästa wto-förhandlingsrunda .
doordat het gemeenschappelijk landbouwbeleid meer op de markt en het milieu wordt gericht, kan de gemeenschap tijdens de komende who-onderhandelingen een offensieve onderhandelingsstrategie volgen.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
Ändå är det just denna flexibilitet som de behöver. jag uppmanar därför rådet och kommissionen att strunta i denna typ av förslag och anta en förhandlingsstrategi som gynnar utveckling.
de ontwikkelingslanden hebben deze flexibiliteit echter nodig en daarom roep ik de raad en de commissie op om aan dergelijke voorstellen geen gehoor te geven en te kiezen voor een onderhandelingsstrategie die de ontwikkeling bevordert.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
men eftersom kärlek betalas med kärlek kan allt detta vara möjligt om kommissionen lyssnar på parlamentet och gör oss delaktiga i den förhandlingsstrategi sektorerna rekommenderat, i förhandlingsdirektiven och i fördragens godkännande .
de liefde kan echter niet van één kant komen. dit alles is slechts mogelijk indien de commissie het parlement de hand reikt en het deelgenoot en medeplichtige maakt bij het opstellen van de onderhandelingsstrategie voor de sectorale aanbevelingen, de onderhandelingsrichtsnoeren en de goedkeuring van de verdragen.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
parlamentet betraktar det som ytterst väsentligt att det upprättas en stabil förhandlingsstrategi inom ramen för kommande förhandlingar med världshandelsorganisationen och kräver en avveckling av de inskränkningar som ålagts europeiska unionen genom det s.k.
het vindt dat dringend een degelijke onderhandelingsstrategie moet worden vastgesteld in het kader van de volgende ronde van de wto en vraagt om de opheffing van de verplichtingen die aan de europese unie zijn opgelegd door het akkoord van „blair house" in de sector van de teelt van oliehoudende gewassen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
cgt fortsatte att inta en mer ¡eke-kompromissande linje medan cfdt lade om kursen till en förhandlingsstrategi till förmån för omvandlingsåtgärder i syfte att uppnå bästa möjliga grundläggande sociala villkor.
ondanks hun uiteenlopende organisatietradities zouden de vakbonden daarom fundamentele aanhangers moeten zijn van eisen die gaan van regionalisatie tot federalisme.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
om vi stöder hela vår förhandlingsstrategi på principen om avskaffande kan detta leda till att vi inte kommer att ha något handlingsutrymme för att garantera faktorer som är grundläggande för det europeiska jordbruket, till exempel stabila marknader, bevarande av stabila priser och ekonomisk lönsamhet och inkomster för producenterna .
als wij onze onderhandelingstrategie volledig baseren op het ontkoppelingsprincipe, mijnheer de commissaris, dan zou het mij niet verbazen dat we geen ruimte meer overhouden om garanties te bieden op onderdelen die fundamenteel zijn voor de europese landbouw, zoals marktstabiliteit en blijvend stabiele prijzen die voor de producenten lonend zijn.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
stora gester från g8-ledarna i gleneagles i fråga om frihandel måste nu omvandlas i en flexibel förhandlingsstrategi för att få till stånd alla delar av ett stöd-, handels- och skuldlättnadspaket .
grootmoedige gebaren van de leiders van de g8 met het oog op de vrije handel dienen thans in een flexibele onderhandelingsstrategie vertaald te worden om tot een positief en compleet pakket van steun-, handels- en schuldverlichtingsmaatregelen te komen.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
beträffande den andra frågan, som ledamoten sturdy kastade fram när det gäller wto och europas uppträdande och ståndpunkt, kan jag i dag bara säga er att även om denna kommission nu bara är en expeditionskommission, anser jag att det är viktigt och nödvändigt — jag har därför också gett motsvarande anvisningar till de ansvariga en heterna — att vi så snart som möjligt utvecklar en förhandlingsstrategi på grundval av de överenskommelser som har gjorts inom ramen för agenda 2000, så att vi under den senare delen av året även kan ta kontakt med andra sta ter om denna kommande wto-runda.
fischler het akkoord over agenda 2000. dan zullen wij in het tweede halfjaar in staat zijn ook met andere landen contact op te nemen over de komende onderhandelingsronde in de who.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: