来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
granskningsresultat
controlebevindingen
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 7
质量:
iv–v granskningsresultat
iv-v controlebevindingen
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
Översikt Över granskningsresultat
overzicht van bevindingen
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
granskningsresultat för budgetåret 2009
bevindingen betreffende het begrotingsjaar 2009
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
revisionsrätteninformerarrevisionsobjektetomsinainledandegranskningsresultat i en sammanställning av preliminära granskningsresultat.
de rekenkamer stelt de gecontroleerde door middel van een overzicht van preliminaire bevindingen (opb) in kennis van haar eerste controleresultaten.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
på grundval av dessa granskningsresultat rekommenderar revisionsrätten
op grond van deze vaststellingen beveelt de rekenkamer aan:
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
procentandel av sammanställningarna av preliminära granskningsresultat som lämnas i tid.
percentage op tijd uitgebrachte overzichten van preliminaire bevindingen
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
- beaktarevisionsrättens granskningsresultat då den planerar attinföra ytterligareförenklingar avtullförfarandena.
- rekeningte houden met de bevindingenvan de rekenkamer wanneer zij verdere vereenvoudigingen op het gebied van douaneprocedures overweegt.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
att det behövs sådana kontroller framgår av de granskningsresultat som redovisas nedan.
de noodzaak van dergelijke verificaties blijkt wel uit onderstaande controlebevindingen.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
kommissionens granskningsresultat i dessa ärenden har bekräftat att marknaderna för spegelglas och lamellglas omfattar hela eu.
het onderzoek van de commissie in onderhavig geval heeft bevestigd dat de markten voor verzilverd glas (spiegels) en gelaagd glas de hele eu omvatten.
最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:
jag behöver väl knappast påpeka att revisionsrättens granskningsresultat gör det svårt för oss att bevilja kommissionen ansvarsfrihet.
ik hoef echter niet te beklemtonen dat de resultaten van het onderzoek van de rekenkamer het ons moeilijk maken de commissie kwijting te verlenen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
dessa brister i de administrativa kontrollerna bekräftas också av revisionsrättens granskningsresultat avseende iacs-systemen.
deze gebreken in de administratieve controles worden bevestigd door de resultaten van de controle van de gbcs-systemen door de rekenkamer.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
eftersom leo-nardoärettavfyra utbildningsprogram ikommissionensprogramförlivslångt lärande, gäller många granskningsresultat också de övriga delprogrammen.
daar leonardo een van de vier onderwijs en opleidingsprogramma’sis diein het commissieprogramma „een leven lang leren” zijn opgenomen, zijn vele controlebevindingen ookrelevant voor de drie andererege-lingen die hieronder vallen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
internrevisorns rapport och granskningsresultat ska bli tillgängliga för allmänheten först efter det att internrevisorn godkänt de åtgärder som ska vidtas för deras genomförande.
de verslagen en de bevindingen van de interne controleur zijn slechts voor het publiek toegankelijk nadat de interne controleur de maatregelen voor uitvoering ervan heeft gevalideerd.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
för att förbättra bankens redovisningsskyldighet föreslår föredraganden att den externa revisionskommittén översänder sina granskningsresultat till europaparlamentet samt till eib:s råd.
aan de gelijke rechten voor langdurig ingezetenen voegt de vrijhedencommissie nog de toegang tot de rechter en de actieve en passieve deelname aan het openbare leven op plaatselijk niveau toe.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
cris-audit har ökat europeaids kapacitet att övervaka revisionsverksamheter och även att samla in, analysera och följa upp granskningsresultat och rekommendationer.
de delegaties wordt er regelmatig op gewezen, ook tijdens auditseminars en opleidingen, dat zij hun cris audit-gegevens tijdig dienen te actualiseren.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
kommissionen börtänka över om projektför uppbyggnad avnyinfrastrukturinomframtidaramprogramskafinan-sierasviaforskningsbudgeten, medtanke pårevisionsrät-tens granskningsresultat om det europeiska mervärdet och katalysatoreffekten.
de commissie moet overwegen of bijlatere kaderprogramma’s oni-projecten moeten wordengefinancierduitde begrotingvoor onderzoek, gezien de bevindingenvan de rekenkamer betreffende de europese meerwaardeen het katalysatoreffect.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
att utarbeta relevanta och aktuella granskningsrapporter av hög kvalitet som grundas på hållbara granskningsresultat och bevis, som behandlar frågor av intresse för intressenterna och som förmedlar ett kraftfullt och auktoritativt budskap.
uitbrengen van relevante, goed getimede en hoogwaardige verslagen die gebaseerd zijn op degelijke bevindingen en bewijs, aansluiten bij hetgeen de belanghebbenden bezighoudt en een krachtige, gezaghebbende boodschap overbrengen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
- beaktarevisionsrättens granskningsresultat när den överväger ytterligare förenklingar avtullförfarandena, att revisionerinnan en marknadsaktör beviljas tillstånd att använda förenklade förfaranden i regel är dåliga eller bristfälligt dokumenterade,
- doorgaans slechte of slecht gedocumenteerde controles voordat een handelaar toestemming krijgt om gebruik te maken van vereenvoudigde procedures; rekening te houden met de bevindingen van de rekenkamer wanneer zij verdere vereenvoudigingen op het gebiedvan douaneprocedures overweegt;
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
europaparlamentet antar resolutioner om revisionsrättens granskningsiakttagelser och rådet ger rekommendationertill korrigerande åtgärdersom kommissionen eller någon annan berörd eu-institution bör vidta, vilka grundarsig på revisionsrättens granskningsresultat.
het europees parlement neemt resoluties aan over de controlewaarnemingen van de rekenkamer en de raad doetop basis van de controlebevindingen van de rekenkamer aanbevelingen voor corrigerende maatregelendoorde commissie of andere instellingen van de unie.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: