来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
gränssnitten för data mellan trafikstyrningsutrustning som stödjer funktionerna hyttsignaler och automatiskt tågskydd och mellan dessa funktioner och fordonet.
de data-interfaces tussen apparatuur voor besturing en seingeving ter ondersteuning van de cabineseingevingsfuncties en atb-functies alsmede tussen deze functies en de trein
när identisk fordonsbaserad trafikstyrningsutrustning installeras på identiskt rullande materiel, skall integreringskontrollen endast utföras en gång på ett tåg.
wanneer identieke treinapparatuur voor besturing en seingeving wordt geplaatst op identiek rollend materieel, behoeft de inbouwkeuring slechts eenmaal te worden verricht op een exemplaar van het rollend materieel.
att gränssnittet mot markbaserad trafikstyrningsutrustning med motsvarande egenskaper (t.ex. tillämpningsnivå för etcs, frivilliga funktioner installerade) kan användas.
de mogelijkheid om te communiceren met baanapparatuur voor besturing en seingeving met overeenkomstige eigenschappen (bv. etcs-applicatieniveau, geïnstalleerde optionele functies)
kraven på registerinnehåll för infrastruktur och rullande materiel för konventionella tåg med hänsyn till trafikstyrningsutrustning anges i bilaga c (spårspecifika och tågspecifika egenskaper).
de eisen voor de inhoud van het register van conventionele spoorweginfrastructuur en van conventioneel rollend materieel met betrekking tot apparatuur voor besturing en seingeving zijn opgenomen in bijlage c (specifieke eigenschappen van spoorbaan en trein).
för utformningen av ertms/etcs-delen av markbaserad trafikstyrningsutrustning, måste tsd-kraven kompletteras av nationella specifikationer som behandlar t.ex.
voor het ontwerp van het ertms-/etcs-deel van de baanapparatuur voor besturing en seingeving dienen de eisen van de tsi te worden aangevuld met nationale specificaties voor bijvoorbeeld:
klimat och fysiska miljöförhållanden i den trafikstyrningsutrustning som förväntas på tåget skall definieras i enlighet med infrastrukturregistren för de linjer där tåget skall framföras och i enlighet med bilaga a, index a4.
de voor de trein verwachte klimatologische en milieutechnische condities voor apparatuur voor besturing en seingeving dienen te worden omschreven onder verwijzing naar de registers van infrastructuurvoorzieningen van de lijnen waar de trein zal worden ingezet en onder verwijzing naar bijlage a, indexnummer a4.
att installationen av den fordonsbaserade trafikstyrningsutrustningen (t.ex. iakttagande av tekniska regler för projektering, samverkan hos sammankopplad utrustning, frånvaro av riskabel växelverkan och, där så krävs, lagring av data specifika för tillämpningen ifråga) utförts på rätt sätt.
de juiste installatie van de treinapparatuur voor besturing en seingeving (d.w.z. of is voldaan aan de ontwerp- en constructievoorschriften, of op elkaar aangesloten apparatuur goed samen functioneert, zich geen onveilige interactie voordoet en — indien van toepassing — applicatiespecifieke gegevens)