来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
och försoningen underlättas.
estas deficiências verificadas durante os processos comprometeram a credibilidade das sentenças, que se afiguram irrisórias face à gravidade dos crimes cometidos.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
strasbourg, symbolen för den tysk-franska försoningen, blev europarådets säte.
enquanto símbolo da reconciliação franco-alemã, estrasburgo impôs-se como sede do conselho da europa.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
3. förklarar att huvudansvaret för den nationella försoningen vilar på det somaliska folket självt.
declara que a reconciliação nacional é antes de mais da responsabilidade do próprio povo da somália.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
och han är försoningen för våra synder, ja, icke allenast för våra, utan ock för hela världens.
e ele é a propiciação pelos nossos pecados, e não somente pelos nossos, mas também pelos de todo o mundo.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
vidare anser parlamentet att det civila samhällets alla aktörer måste göras del aktiga i återuppbyggnaden och försoningen.
por outro lado, considera necessário associar à reabilitação e à reconciliação todos os agentes da sociedade civil.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
en dialog skulle även främja en förankring av demokratin, de mänskliga rättigheterna, rättsstaten samt den nationella försoningen.
um diálogo ajudaria igualmente a ancorar a democracia, os direitos do homem, o estado de direito bem como a reconciliação nacional;
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: