来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
om metodrapporterna enligt punkt 1 visar att en medlemsstat inte omedelbart kan uppfylla kraven i denna förordning och att förändringar av undersökningstekniken och metodologin är nödvändiga, får kommissionen i samarbete med medlemsstaten fastställa en övergångsperiod på upp till två år under vilken programmet enligt denna förordning skall genomföras.
se os relatórios metodológicos referidos no no 1 mostrarem que um estados-membro não pode cumprir de imediato os requisitos do presente regulamento, sendo por isso necessário alterar as técnicas e metodologia de inquérito, a comissão pode fixar, em cooperação com o estado-membro, um período de transição máximo de dois anos, para que se proceda à execução do programa estabelecido pelo presente regulamento.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
om vissa metodrapporter skulle visa att en medlemsstat inom den närmaste framtiden inte är i stånd att uppfylla kraven i denna förordning och om ändringar i undersökningsförfaranden och metodik därför är nödvändiga, får eurostat i samarbete med medlemsstaten i fråga fastställa en övergångsperiod av högst två år under vilken den undersökningsplan som denna förordning föreskriver genomförs.
no caso de os relatórios metodológicos mencionados no nº 1 evidenciarem que, no imediato, um estado-membro não pode corresponder imediatamente às exigências do presente regulamento e se torne necessário introduzir alterações técnicas e metodológicas nos inquéritos, o eurostat, em colaboração com o estado-membro, pode fixar um período transitório máximo de dois anos, para pôr em prática um programa de inquérito de acordo com o presente regulamento.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量: