您搜索了: rapporteringsförfaranden (瑞典语 - 葡萄牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Swedish

Portuguese

信息

Swedish

rapporteringsförfaranden

Portuguese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

瑞典语

葡萄牙语

信息

瑞典语

kunskap om rapporteringsförfaranden.

葡萄牙语

conhecimento dos procedimentos de denúncia;

最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:

瑞典语

minimistandarder och nationella rapporteringsförfaranden

葡萄牙语

padrões mínimos e procedimentos nacionais para a efetivação do reporte

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 3
质量:

瑞典语

(h) hantering av data och rapporteringsförfaranden.

葡萄牙语

(h) os procedimentos de manuseamento de dados e de apresentação de relatórios, e

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

瑞典语

händelser som kräver särskilda anmälnings- och rapporteringsförfaranden anges nedan:

葡萄牙语

as ocorrências relativamente às quais devem ser utilizados métodos específicos de notificação e de apresentação de relatórios são descritos a seguir:

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

瑞典语

c) uppgifter som har erhållits enligt de rapporteringsförfaranden som anges i artikel 11.

葡萄牙语

c) dados obtidos de acordo com o processo de vigilância definido no artigo 11º

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

瑞典语

bedömningsorganet ska anta rapporteringsförfaranden och föra register för att göra det möjligt att dokumentera individuella och generella bedömningsresultat.

葡萄牙语

o organismo de avaliação adopta procedimentos de comunicação e mantém registos que permitam documentar os resultados individuais e globais da avaliação.

最后更新: 2014-11-16
使用频率: 3
质量:

瑞典语

de nationella centralbankerna ska fastställa och genomföra de rapporteringsförfaranden som ska följas av den faktiska uppgiftslämnande populationen i enlighet med nationella krav.

葡萄牙语

os bcn devem definir e colocar em prática, de acordo com os requisitos nacionais, os procedimentos de reporte a observar pela população efetivamente inquirida.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

瑞典语

längden på detta undantag från normala rapporteringsförfaranden måste i möjligaste mån begränsas och bör inte överstiga sex månader räknat från det att fusionen trätt i kraft.

葡萄牙语

a duração da derrogação aos procedimentos normais de reporte deverá ser limitada tanto quanto possível, não excedendo seis meses após a fusão ter tido lugar.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

瑞典语

man bör göra klart för sjöfartsnäringen att fartyg på genomfart skall framföras på ett korrekt sätt med iakttagande av vts-system och rapporteringsförfaranden.

葡萄牙语

o sector do transporte marítimo deve ter consciência que os navios de passagem têm a obrigação de navegar correctamente no âmbito de sistemas vts e cumprir os procedimentos de informação.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

瑞典语

framsteg i riktning mot en korrekt tillämpning av de väsentliga kraven och harmoniserade definitioner och rapporteringsförfaranden i samtliga medlemsstater kommer ytterligare att bidra till att skapa en likställd marknad för samtliga ekonomiska aktörer.

葡萄牙语

os progressos realizados no sentido de um controlo adequado da aplicação dos requisitos essenciais e de definições e procedimentos de apresentação de relatórios harmonizados em todos os estados-membros contribuirão assim para a criação de condições equitativas de concorrência para todos os operadores económicos.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

瑞典语

för att underlätta för små och medelstora företag skulle med lemsstaterna också kunna uppmuntras att för enkla sina tillstånds- och rapporteringsförfaranden för företag som ackrediterats inom ramen för detta program.

葡萄牙语

a comunidade já desenvolveu vários programas e iniciativas destinados a melhorar a cola boração entre as autoridades e a indústria e a incentivar esta última a adoptar medidas vo luntárias visando melhorar a sua eficácia am biental.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

瑞典语

utanför de normala produktionsperioderna får de nationella centralbankerna även revidera uppgifter som avser referensperioder som föregår det föregående referenskvartalet, t.ex. vid misstag, omklassificeringar eller förbättrade rapporteringsförfaranden.

葡萄牙语

fora dos períodos de produção regular, os bcn podem também rever dados relativos aos períodos de referência que antecederem o trimestre de referência anterior como, por exemplo, em caso de erro, reclassificações ou aperfeiçoamento dos procedimentos de reporte;

最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:

瑞典语

en ram som, i fall av delegering av uppgifter till förmedlande organ, säkerställer fastställandet av deras respektive ansvarsområden och skyldigheter, kontrollen av deras kapacitet att utföra delegerade uppgifter, och förekomsten av rapporteringsförfaranden.

葡萄牙语

um quadro que assegure, em caso de delegação de funções a organismos intermediários, a definição das respetivas responsabilidades e obrigações, a verificação das suas capacidades para efetuarem as tarefas delegadas e a existência de procedimentos de informação.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

瑞典语

trots de framsteg som har uppnåtts hittills måste slutligen återstående osäkerhet vad gäller vissa förpackningsdefinitioner och rapporteringsförfaranden klargöras, även frågan om att säkra en likställd marknad för samtliga ekonomiska aktörer. kommissionen kommer att även i fortsättningen arbeta i partnerskap med medlemsstaterna för att behandla dessa frågor.

葡萄牙语

finalmente, apesar dos progressos verificados até à data, necessário clarificar as incertezas remanescentes quanto a algumas definições de embalagens e aos procedimentos de apresentação de relatórios, bem como no que diz respeito à garantia de condições equitativas de concorrência para todos os operadores económicos. a comissão continuará a trabalhar em parceria com os estados-membros sobre estas questões.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

瑞典语

29. de behöriga myndigheter som är ansvariga för att övervaka marknaden skall, särskilt i nödsituationer, kunna kontakta tillverkaren eller hans i gemenskapen etablerade auktoriserade representant för att vidta de skyddsåtgärder som visar sig nödvändiga. det är nödvändigt att medlemsstaterna samarbetar och utbyter information för att säkerställa ett enhetligt genomförande av detta direktiv, särskilt när det gäller övervakning av marknaden. i detta syfte är det nödvändigt att upprätta och förvalta en databas med uppgifter om tillverkarna och deras ombud, om produkter som släpps ut på marknaden, om intyg som utfärdas, tillfälligt eller slutgiltigt återkallas samt om rapporteringsförfarandet. ett system för underrättelse om olyckshändelser och tillbud (ett rapporteringsförfarande) är ett användbart verktyg för att övervaka marknaden, inbegripet nya produkters prestanda. den information som framkommer genom rapporteringsförfarandet och programmen för extern kvalitetsbedömning är till nytta vid beslut om klassificering av produkterna.

葡萄牙语

(29) considerando que as autoridades competentes responsáveis pela vigilância do mercado devem encontrar-se em condições de, sobretudo em casos de emergência, contactar o fabricante ou o seu representante autorizado estabelecido na comunidade, a fim de adoptar as medidas cautelares que se afigurem necessárias; que a cooperação e o intercâmbio de informações entre os estados-membros são necessários com vista à aplicação uniforme da presente directiva, designadamente no que respeita à vigilância do mercado; que, para esse efeito, é necessária a criação e gestão de uma base de dados relativos aos fabricantes e aos seus representantes autorizados, aos dispositivos colocados no mercado, aos certificados emitidos, suspensos ou retirados, bem como ao processo de vigilância; que um sistema de notificação de efeitos adversos (processo de vigilância) constitui um instrumento útil para a monitorização do mercado, incluindo no que respeita ao comportamento funcional dos novos dispositivos; que os dados obtidos com base no processo de vigilância e nos esquemas externos de avaliação da qualidade são úteis para a tomada de decisões sobre a classificação dos dispositivos;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,800,224,825 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認