来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
anger om sökningarna ska grupperas.
especifica si se agrupará la consulta.
最后更新: 2012-05-08
使用频率: 2
质量:
sökningarna är nödvändiga i ett specifikt ärende.
el acceso para consultar el sistema deberá ser necesariamente en un caso concreto;
最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:
här väljer du sökningarna som du vill importera till datakällan.
seleccione las consultas que desee importar a la fuente de datos.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
här väljer du sökningarna som ska importeras och deras datakälla.
permite seleccionar las consultas que deben importarse, así como su fuente de datos.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
posten talar om att sökningarna importeras till den nya datakällan.
la entrada indica que las consultas se importan a la fuente de datos recién creada.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
de här sökningarna måste i göras i native-sql-läge.
estas consultas deben ejecutarse en el modo sql nativo.
最后更新: 2012-05-08
使用频率: 3
质量:
kommittén kräver att detta tas upp i de planerade fortsatta under sökningarna.
tampoco en la comunicación se presta atención al tema.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
klicka på tabeller för att visa tabellerna, eller klicka på sökningar för att visa sökningarna.
haga clic en tablas para ver las tablas o en consultas para ver las consultas.
最后更新: 2012-05-08
使用频率: 2
质量:
följaktligen borde de aktuella an sökningarna självklart bereda plats för en högre andel godkännanden.
ella señala graves deficiencias que existen en el sistema actual.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
sökningarna är nödvändiga för att förebygga, upptäcka eller utreda terroristbrott eller andra grova brott.
el acceso para consultar el sistema deberá ser necesario a efectos de prevención, detección o investigación de delitos de terrorismo o de otros delitos graves;
最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:
- skyldigheten för medlemsstaterna och europol att föra register över de personer som ansvarar för sökningarna bland uppgifterna.
- la obligación de los estados miembros y de europol de dejar constancia de las personas responsables de la consulta de los datos.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
sökningarna i vis ska vara begränsade till sökningar på någon eller några av följande vis-uppgifter i ansökningsakten:
la consulta del vis se limitará a la búsqueda de cualquiera de los siguientes datos vis en el expediente de solicitud:
最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:
det i enlighet med artikel 30.2, 30.4 och 30.5 kan kontrolleras att sökningarna är tillåtna.
que pueda controlarse la admisibilidad de las consultas con arreglo al artículo 30, apartados 2, 4 y 5.
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
dessutom har det konstaterats att de filippinska myndigheterna inte uppfyllt sin samarbetsskyldighet enligt bestämmelserna om administrativt samarbete vilket både före och under under sökningarna på plats hindrat att den olagliga verksamheten stoppats.
el vino en cuestión fue reexportado a otros países de acuerdo con dicha condición, mientras que en italia se presentaron unos documentos falsos para obtener el pago de restituciones, que deben pagarse únicamente si la mercancía ha salido efectivamente al mercado en el país de destino, es decir, eslovénia.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de första under sökningarna har lett till att oegentligheter till ett belopp på cirka 3 miljoner ecu har kunnat avslövjas i fråga om underlåtenhet att följa de särskilda förfaranden som ge menskapsbestämmelserna föreskriver för behandling av vissa slags kasein1.
se observaron fraudes por lo que respecta a dos de las tres empresas comprobadas. en la primera, la cantidad «que faltaba» era de 17 719 toneladas de trigo duro, y en la segunda, faltaban 28998 toneladas de trigo duro y 616 toneladas de sémola.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
loggningsnoteringarna ska särskilt visa dag och tidpunkt för dataöverföringen, vilka uppgifter som användes för sökningarna, vilka uppgifter som överfördes och namnet på den behöriga myndighet som ansvarade för behandlingen av uppgifterna.
los registros contendrán, en particular, la fecha y hora de transmisión de los datos, los datos utilizados para realizar una consulta, la referencia de los datos transmitidos y la identificación de la autoridad competente responsable del tratamiento de los datos.
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
datatillsynsmannen, som underströk att de s.k. särskilda sökningarna var föremål för granskning av olika institutioner, nämnde också att en översyn av eurodacförordningen planerades inom en nära framtid.
inspeccionó los locales (unidad central y sistema de continuidad de la actividad) y formuló una serie de preguntas.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
loggningsnoteringarna skall särskilt visa historiska uppgifter om registreringarna, dag och tidpunkt för dataöverföringen, vilka uppgifter som användes för sökningarna, vilka uppgifter som överfördes och fastställande av den behöriga myndighet som var ansvarig för databehandlingen.
los registros contendrán, en particular, el historial de las descripciones, la fecha y hora de transmisión de los datos, los datos utilizados para realizar una consulta, la referencia de los datos transmitidos y la identificación de la autoridad competente responsable del tratamiento de los datos.
最后更新: 2014-10-20
使用频率: 1
质量:
genom att samma udi används i olika datasystem (både av tillsynsmyndigheter och av hälso- och sjukvårdsinstitutioner) blir sökningarna effektivare och det blir lättare att göra sökningar för att aggregera information.
al utilizar la misma identificación única de productos en diferentes sistemas de datos (tanto a nivel de las instituciones reguladoras como de las sanitarias), las consultas serán más eficaces y resultará más fácil realizar búsquedas que permitan agregar la información.
最后更新: 2014-11-09
使用频率: 1
质量:
de fem kärnfrågorna är: frågan om den europeiska tullverksamheten, de verksamheter som förordnats för under sökningarna, reformeringen av transiteringssystemet, relationerna mellan det ekonomiska europeiska utrymmet och peco, problemet med olösta skulder.
en términos más concretos, el año europeo contra el racismo será una empresa de cooparticipación y de comunicación: su finalidad consiste en involucrar a cuantos agentes pueda en la lucha contra el racismo, la xenofobia y el antisemitismo.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: