来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
men själva må de icke gå in och se de heliga föremålen, icke ens ett ögonblick, ty då skola de dö.
por ata nuk do të hyjnë për të parë në kohën kur gjërat e shenjta po mbulohen, që të mos vdesin".
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
därefter skola leviterna gå in och göra tjänst vid uppenbarelsetältet, sedan du har renat dem och viftat dem såsom ett viftoffer;
pas kësaj levitët do të hyjnë në çadrën e mbledhjes për të kryer shërbimin; kështu ti do t'i pastrosh dhe do t'i paraqitësh si një ofertë të tundur,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
när lägret skall bryta upp, skola aron och hans söner gå in och taga ned den förlåt som hänger framför arken och med den övertäcka vittnesbördets ark;
kur kampi duhet lëvizur, aaroni dhe bijtë e tij do të vinë për të hequr velin e ndarjes dhe do të mbulojnë me të arkën e dëshmisë;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
så skall prästen gå in och bese det, och om han då finner att fläcken har utbrett sig på huset, så är detta en elakartad spetälska på huset, det är orent.
prifti do të hyjë për të kontrolluar shtëpinë; në qoftë se plaga është e përhapur në shtëpi, kemi një lebër të keqe në shtëpi; kjo është e papastër.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
så sade herren till mig: gå åstad och ställ dig i menighetsporten, där juda konungar gå in och gå ut, och sedan i jerusalems alla andra portar;
kështu më ka thënë zoti: "shko dhe ndalu te porta e bijve të popullit, nëpër të cilën hyjnë dhe dalin mbretërit e judës dhe pranë të gjitha portave të jeruzalemit,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
utan gören på följande sätt med dem, för att de må leva och icke dö, när de nalkas de högheliga föremålen: aron och hans söner skola gå in och anvisa var och en av dem vad han har att göra eller bära
bëni, pra, këtë për ta, me qëllim që ata të jetojnë dhe të mos vdesin kur u afrohen gjërave shumë të shenjta: aaroni dhe bijtë e tij do të hyjnë dhe do t'i caktojnë secilit shërbimin e tij dhe detyrën e tij.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
herren sade till honom: »gå nu tillbaka igen, och tag vägen till damaskus' öken, och gå in och smörj hasael till konung över aram.
zoti i tha: "shko, merr përsëri rrugën e kthimit deri në shkretëtirën e damaskut; kur të arrish aty, do ta vajosësh hazaelin mbret të sirisë.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
och när du har kommit dit, så sök upp jehu, son till josafat, son till nimsi, och gå in och bed honom stå upp, där han sitter bland sina bröder, och för honom in i den innersta kammaren.
kur të arrish aty, kërko të takosh jehun, birin e jozafatit, që është bir i nimshit; hyrë në dhomë, merre nga mesi i vëllezërve të tij dhe çoje në një dhomë të veçantë.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。