来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
gid
gid
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 2
质量:
Усталяваць gid
sæt gid
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
Гэты gid %d ужо выкарыстоўваецца.
gid'et %d er allerede i brug.
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:
Гэты gid `%s' ужо ўжываецца.
gid'et »%s« er allerede i brug.
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:
Такога gid %d не існуе.
gid %d findes ikke.
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:
are you sure you want to choose 'yes'?
er du sikker på du ønsker at vælge 'ja'?
最后更新: 2006-01-01
使用频率: 1
质量:
you can translate the keyword as you will do for the combobox
redigér filteret for at finde spor med specifikke attributter, f. eks. spor, som har en længde på tre minutter. you can translate the keyword as you will do for the combobox
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
do you want to format the volume as fat instead?
Ønsker du at formattere bindet som fat istedet?
最后更新: 2006-01-01
使用频率: 1
质量:
this is a path name so you should include the slash in the translation
indstil hvor billeder og metadata lagres this is a path name so you should include the slash in the translation
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
please select the type of volume header backup you want to use:
vælg venligst typen af bind etiket backup du ønsker at bruge:
最后更新: 2006-01-01
使用频率: 1
质量:
do you intend to store files larger than 4 gb in this truecrypt volume?
Ønsker du at gemme filer større end 4 gb i dette truecrypt bind?
最后更新: 2006-01-01
使用频率: 1
质量:
select this option if you merely want to encrypt the system partition or the entire system drive.
vælg dette hvis du ønsker at kryptere system partitionen eller hele system drevet.
最后更新: 2006-01-01
使用频率: 1
质量:
select one of the modes. if you are not sure which to select, use the default mode.
vælg en af tilstandende. hvis du ikke er sikker på hvilken du skal vælge, brug da standard tilstand.
最后更新: 2006-01-01
使用频率: 1
质量:
failed to install '%hs'. %hsdo you want to continue installing?
kunne ikke installere '%hs'. %hs Ønsker du at fortsætte installationen?
最后更新: 2006-01-01
使用频率: 1
质量:
Тэчка галіны: this message contains text from documentation, so use its translation when you' re translating docs
gren- mapppe: this message contains text from documentation, so use its translation when you' re translating docs
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
error: you supplied a password for a hidden volume (not for a normal volume).
fejl: du angav et kodeord til et skjult bind (ikke til et normalt bind).
最后更新: 2006-01-01
使用频率: 1
质量:
%d%d" in this string this to "%id%d%d%%%%%" (u+0025 percent sign) you do not need to escape it with another "%
%id%d" in this string this to "%id%d%d%%%%%" (u+0025 percent sign) you do not need to escape it with another "%
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式