来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
kuba, ukuba abafileyo abavuki, nokristu woba akavukanga.
cxar se la mortintoj ne relevigxas, ankaux kristo ne relevigxis;
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
ndabancoma ke mna abafileyo, abasebefe kade, kunabahleliyo abasahleliyo ngoku.
kaj mi trovis, ke la mortintoj, kiuj jam antaux longe mortis, estas pli felicxaj ol la vivantoj, kiuj vivas gxis nun;
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
wathi ke uyesu kuye, landela mna, ubayeke abafileyo bangcwabe abafileyo babo.
sed jesuo diris al li:sekvu min, kaj lasu la mortintojn enterigi siajn mortintojn.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
wosuka ubani athi, bathini na ukuvuka abafileyo? beza benamzimba unjani na?
sed iu diros:kiel la mortintoj relevigxas? kaj kun kia korpo ili venas?
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
ke abafileyo abaseleyo ababuyanga badle bomi, yada yazaliseka iminyaka eliwaka. olo luvuko lokuqala.
la ceteraj mortintoj ne vivis, gxis finigxos la mil jaroj. tio estas la unua relevigxo.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
kuba, njengoko uyise abavusayo abafileyo, abadlise ubomi, kwangokunjalo nonyana ubadlisa ubomi abo athandayo.
cxar kiel la patro levas la mortintojn kaj ilin vivigas, tiel ankaux la filo vivigas tiujn, kiujn li volas.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
sasuka ngokwethu saba nesigwebo sokufa ngaphakathi kwethu, ukuze singabi ngabasazithembayo, sithembele kuthixo lo ubavusayo abafileyo;
ni ja ricevis la aljugxon al morto en ni mem, por ke ni fidu ne nin mem, sed dion, kiu levas la mortintojn,
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
ningcwatywe naye elubhaptizweni; enathi nikuye, navuswa nokuvuswa naye, ngokukholwa kwenu kukusebenza kukathixo, owamvusa kubo abafileyo.
enterigite kun li en bapto, en kiu ankaux vi estas kunlevitaj per la fido al la energio de dio, kiu lin levis el la mortintoj.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
okanye baya kwenza ntoni na abo babhaptizelwa abafileyo, ukuba abafileyo abaze bavuke? yini na ukuba babhaptizelwe nokubhaptizelwa abafileyo?
alie kion faros tiuj, kiuj baptigxas pro la mortintoj? se la mortintoj tute ne relevigxas, kial do ili baptigxas pro ili?
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
sofunyanwa ke singawo namangqina amxokayo uthixo, ngokuba sangqinayo ngothixo ukuba wamvusa ukristu: angamvusanga, ukuba ke kanti abafileyo abavuki.
jes, kaj ni montrigxas kiel falsaj atestantoj de dio; tial ke ni atestis pri dio, ke li relevis kriston; kiun li ne relevis, se la mortintoj ja ne relevigxas.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
abafileyo abo abasayi kuba saphila; abangasekhoyo abo abasayi kuba savuka; ngoko ke ubavelele wabatshabalalisa, wakwenza kwadaka konke ukukhunjulwa kwabo.
ili mortis kaj ne revivigxos, ili estas malvivuloj kaj ne relevigxos; cxar vi ilin punis kaj ekstermis, kaj vi malaperigis cxiun memoron pri ili.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
iimfama zibuya zibone, neziqhwala ziyahamba; abaneqhenqa bayahlanjululwa, nezithulu ziyeva; abafileyo bayavuswa, namahlwempu aya zishunyayezwa iindaba ezilungileyo.
blinduloj ricevas vidpovon, kaj lamuloj marsxas, lepruloj estas purigitaj, kaj surduloj auxdas, kaj mortintoj levigxas, kaj al malricxuloj evangelio estas predikata.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
elabafileyo ngaphantsi liyagungqa nguwe, ngokubona ukuza kwakho; likuxhoxhela abafileyo, zonke iinkunzi ezikhokelayo zehlabathi; liphakamisa ezitroneni zabo bonke ookumkani beentlanga.
sxeol sube ekskuigxis pro vi, renkontante vin venantan; gxi vekis por vi la mortintojn, cxiujn potenculojn de la tero; gxi levis por vi de iliaj tronoj cxiujn regxojn de la popoloj.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
ukuba ndithe ngokwabantu ndalwa namarhamncwa e-efese, kundinceda ntoni na? ukuba abafileyo abavuki, masesisidla, sisela, kuba ngomso siya kufa.
se laux homa maniero mi batalis kontraux bestoj en efeso, kiel mi per tio profitas? se la mortintoj ne relevigxas, ni mangxu kaj trinku, cxar morgaux ni mortos.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
abafileyo bakho baya kuphila; izidumbu zakowethu ziya kuvuka. vukani, nimemelele, nina bahleli eluthulini; kuba ngumbethe wezikhanyiso umbethe wakho, nehlabathi liya kubakhupha abangasekhoyo.
revivigxos viaj mortintoj, miaj kadavroj relevigxos. vekigxu kaj gxoju vi, kusxantaj en la tero; cxar roso sur kreskajxoj estas via roso, kaj la tero eljxetos la mortintojn.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
ndababona abafileyo, abancinane nabakhulu, bemi phambi kothixo. zavulwa iincwadi; kwavulwa nenye incwadi, eyeyobomi; bagwetywa abafileyo ngokubhaliweyo ezincwadini ezo, ngokwemisebenzi yabo.
kaj mi vidis la mortintojn, grandajn kaj malgrandajn, starantajn antaux la trono; kaj libroj estis malfermitaj; kaj estis malfermita alia libro, kiu estas la libro de vivo; kaj la mortintoj estis jugxataj el la skribitajxoj en la libroj, laux siaj faroj.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量: