您搜索了: iintlanga (科萨语 - 世界语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Xhosa

Esperanto

信息

Xhosa

iintlanga

Esperanto

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

科萨语

世界语

信息

科萨语

kanjalo ziya kuthembela egameni lakhe iintlanga.

世界语

kaj al lia nomo esperos la nacioj.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

科萨语

wena, yehova, uyabahleka, uyazigculela zonke iintlanga.

世界语

sed vi, ho eternulo, ridos pri ili; vi mokos cxiujn popolojn.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

科萨语

owabulala iintlanga ezinkulu, wabulala ookumkani abanamandla;

世界语

li batis multajn popolojn, kaj mortigis potencajn regxojn:

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

科萨语

ukhulisa iintlanga, azitshabalalise; uziphangalalisa iintlanga azifuduse.

世界语

li grandigas naciojn kaj pereigas ilin, disvastigas naciojn kaj forpelas ilin.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

科萨语

isikhanyiso sokutyhilela iintlanga, uzuko lwabantu bakho, amasirayeli.

世界语

lumon por malkasxo al la gentoj, kaj gloron de via popolo izrael.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

科萨语

yini na ukuba zithi iintlanga, uphi na kaloku uthixo wabo?

世界语

kial devas diri la popoloj: kie do estas ilia dio?

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

科萨语

ziyaphalaphaliswa izizwe lilizwi lengxokolo, ziyaphangalaliswa iintlanga kukuphakama kwakho.

世界语

de la sono de tondro forkuris popoloj, de via majesto diskuris gentoj.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

科萨语

kothi ngaloo mini, ndifune ukuzitshabalalisa zonke iintlanga eziyingenelayo iyerusalem.

世界语

en tiu tempo mi decidos ekstermi cxiujn naciojn, kiuj atakas jerusalemon.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

科萨语

yini na ukuba iintlanga zenze imbuthumbuthu, izizwe zicamange into engeyakonto?

世界语

kial tumultas popoloj, kaj gentoj pripensas vanajxon?

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

科萨语

cela kum, ndikunike iintlanga zibe lilifa lakho, iziphelo zehlabathi zibe zezakho.

世界语

petu min, kaj mi donos al vi popolojn por heredo, kaj por posedo limojn de tero.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

科萨语

ezinye iintlanga ziya kumfuna uyehova kwafika ilizwi likayehova wemikhosi kum, lisithi,

世界语

kaj aperis al mi vorto de la eternulo cebaot, dirante:

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

科萨语

baya kuwukhuphela na ngenxa yoko umnatha wabo, bahlale bebulala iintlanga, bangacongi na?

世界语

cxu por tio ili devas jxetadi sian reton kaj sencxese mortigadi naciojn senindulge?

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

科萨语

ulinyathela ilizwe ubhavuma, unyhashe iintlanga unomsindo. uphuma ukuba usindise abantu bakho.

世界语

kun kolero vi pasxas sur la tero, kun indigno vi piedpremas naciojn.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

科萨语

ngoku ke kuhlanganisene iintlanga ezininzi ngawe, zisithi, mayihlanjelwe, ayibone amehlo ethu iziyon.

世界语

nun kolektigxis kontraux vi multe da nacioj, kiuj diras:gxi malsanktigxu, kun gxuo ni rigardu cionon!

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

科萨语

lwaphuma lwagqiba ilizwe udumo lukadavide; uyehova wazenza zonke iintlanga ukuba zinkwantye nguye.

世界语

kaj la nomo de david farigxis fama en cxiuj landoj; kaj la eternulo faris lin timata de cxiuj nacioj.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

科萨语

ke kaloku kwakumi eyerusalem apho amayuda, amadoda awoyika uthixo, evela kuzo zonke iintlanga eziphantsi kwezulu.

世界语

kaj en jerusalem tiam logxis piaj judoj el cxiu nacio sub la cxielo.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

科萨语

musani ukuzenza iinqambi ngezo nto zonke; kuba zenziwa iinqambi ngezo nto zonke iintlanga endizigxothayo ebusweni benu.

世界语

ne malpurigxu per cxio cxi tio; cxar per cxio cxi tio malpurigxis la popoloj, kiujn mi forpelas de antaux vi.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

科萨语

sithini na ke ngoko? sithi, iintlanga ebezingasukeli bulungisa, zabubamba ubulungisa, ubulungisa ke baselukholweni;

世界语

kion do ni diru? ke la nacianoj, kiuj ne sekvis justecon, atingis justecon, la justecon, kiu estas el fido;

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

科萨语

ngenxa enokuba usithi, iintlanga ezi zombini namazwe la omabini ngawam, sowahlutha; ukanti uyehova ukhona;

世界语

pro tio, ke vi diris:tiuj du popoloj kaj du landoj apartenos al mi, kaj ni ekposedos ilin, kvankam tie estas la eternulo:

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

科萨语

wafunga wathi, ehleli nje uyehova, ngokwenyaniso, ngokusesikweni, nangobulungisa; zozisikelela ngaye iintlanga, ziqhayise ngaye.

世界语

kaj se vi en vero, bonordo, kaj pieco jxuros:kiel la eternulo vivas, tiam ankaux la popoloj benos sin per li kaj gloros sin per li.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,746,501,958 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認