您搜索了: izahlulo (科萨语 - 世界语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

科萨语

世界语

信息

科萨语

izahlulo

世界语

limoj

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

科萨语

izahlulo kabini

世界语

subdiskoj

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

科萨语

izahlulo ze sambaname

世界语

samba komunaĵojname

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

科萨语

kungabi njengabazigagamelayo izahlulo zawo, yibani yimizekelo kumhlambi.

世界语

ne kvazaux sinjorante super la heredo, sed farigxante ekzemploj al la grego.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

科萨语

yahlula izahlulo zibe sixhenxe, zibe sibhozo, ngokuba akuyazi into embi eya kubakho ehlabathini.

世界语

donu parton al sep, kaj ecx al ok, cxar vi ne scias, cxu ne estos malfelicxo sur la tero.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

科萨语

kothi ezweni lonke, utsho uyehova, izahlulo ezibini kulo zinqanyulwe zife, esesithathu sihlale kulo.

世界语

kaj sur la tuta tero, diras la eternulo, du partoj estos ekstermitaj kaj pereos, kaj la tria parto restos sur gxi.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

科萨语

ke izahlulo ezibini phakathi kwenu nonke, niphumayo ngesabatha, zosigcina isigxina sendlu kayehova kukumkani;

世界语

du partoj el vi cxiuj, kiuj foriras en sabato, plenumu gardadon cxe la regxo en la domo de la eternulo.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

科萨语

lilo elo ilizwe eniya kulabela izizwe zakwasirayeli ngamaqashiso, ngokwamafa. zizo ezo izahlulo zalo, itsho inkosi uyehova.

世界语

tio estas la lando, kiun vi lote dividos kiel heredan posedajxon al la triboj de izrael, kaj tio estas iliaj partoj, diras la sinjoro, la eternulo.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

科萨语

nithi engcweleni nimele izahlulo zezindlu zooyise zabazalwana benu, oonyana babantu, iqela eli labalevi limele indlu enye yooyise.

世界语

kaj staru en la sanktejo laux klasoj, laux la patrodomoj de viaj fratoj, filoj de la popolo, kaj laux la patrodomaj grupoj de la levidoj.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

科萨语

wamthabathela ke zonke ezo zinto, wazicanda kubini, wazibeka izahlulo, esinye sakhangelana nesinye; ke zona iintaka akazicanda.

世界语

kaj li alportis al li cxion cxi tion, kaj li distrancxis ilin laux la mezo kaj metis cxiujn partojn unu kontraux la alia, sed la birdojn li ne distrancxis.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

科萨语

neemvana ezimnyaka mnye zibe sixhenxe: nomnikelo wazo wokudla womgubo ocoliweyo, ugalelwe ioli, izahlulo zeshumi zibe zithathu kuyo inkunzi entsha yenkomo inye,

世界语

kaj kiel ilian farunoferon delikatan farunon, miksitan kun oleo, tri dekonojn por cxiu bovido, du dekonojn por la unu virsxafo;

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

科萨语

kwathi, xa bawelileyo, wathi ueliya kuelisha, cela into, ndikwenzele, ndingekasuswa kuwe. wathi uelisha, mandizuze izahlulo ezibini zomoya wakho.

世界语

kiam ili trapasis, elija diris al elisxa:petu, kion mi faru al vi, antaux ol mi estos prenita for de vi. kaj elisxa diris:duobla parto de via spirito estu do sur mi.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

科萨语

bahlala abathetheli babantu eyerusalem; abanye abantu bawisa amaqashiso, ukuba kungeniswe abe mnye kwabalishumi, ahlale eyerusalem kuwo umzi ongcwele, nezinye izahlulo ezisithoba zihlale kweminye imizi.

世界语

la estroj de la popolo logxis en jerusalem. la cetera popolo faris lotadon, por ke unu parto el dek logxu en jerusalem, la sankta urbo, kaj la ceteraj naux partoj en la urboj.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

科萨语

nomnikelo wazo wokudla womgubo ocoliweyo, ugalelwe ioli, izahlulo zeshumi zibe zithathu kuyo inkunzi entsha yenkomo inye, kuzo iinkunzi ezintsha zeenkomo ezilishumi elinantathu, nezahlulo zeshumi zibe zibini kwinkunzi yemvu inye, kuzo iinkunzi zezimvu ezimbini,

世界语

kaj ilian farunoferon:delikatan farunon, miksitan kun oleo, po tri dekonoj por cxiu el la dek tri bovidoj, po du dekonoj por cxiu el la du virsxafoj;

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

科萨语

izahlulo zee windowkonqueror iyakwazi ukunikezela ii windows ezahluliweyo zeendlela zefayile ukuba ziqwalaselwe kakuhle. ukuba kukho i computer ethile apho ufuna ukukhangela khona, zalisa i umncedisi womkhangeli umhlaba. lo ngumyalelo onegunya ukuba awenzi i samba ngokobulali. i idilesi yosasazo ne idilesi ye wins imihlaba izakubakhona, ukuba usebenzisa ikhowudi yenzala, okanye indwao ye 'smb. conf' fayile apho iinketho zifundwa khona, xausebenzisa i samba. nakowuphi umzekelo, idilesi yosasazo (ijongana kwi smb. conf) kufuneka icwangciswe ukuba ithelekelelwe ngokungalunganga okanye unokuba namakhadi amaninzi. umncedisi we winsngokwesiqhelo unyusa intsebenzo, kwaye unciphisa ulayisho lomsebenzi womnatha kakhulu. izibophelelo zisetyenziswa ukunikezela njengomsebenzisi ongagqibekanga womncedisi onikiweyo, kunokwenzeka ngegama elihambelanayo, okanye kunikezelo lwezahlulo ezithile. ukuba ukhetha njalo, izibophelelo ezintsha zizakwenziwa zamagama athile kwaye zahlule okunikezelweyo ngexesha lokukhangela. ungazihlela zonke ukusuka apha. amagama agqithisiweyo azakugcinwa ngokobulali, kwaye zizanyiswe ukuze zinikezelwe ngokungafundekiyo kwiliso lomntu. kwizizathu zokhuseleko, awunakufuna ukwenza loo nto, njengoko amangeno anamagama agqithisiweyo eboniswe ngokucacileyo anjengo.

世界语

vindozaj komunaĵoj konkeranto povas aliri vindozajn retdosierujojn, tio estas dosierujoj sur komputilo, kiuj per smb- protokolo estas alireblaj tra la reto. se ekzistas servilo kun la listo de rete atingeblaj dosierujoj, vi povas doni ĝin en la kampo listoservilo. tio estas nepre necesa, se vi ne havas sambo- servon sur via propra komputilo. la dissendadreso kaj la wins- adreso vi eble povas lasi malplena, sed donu la dissendadreson, se la supozo pri ĝi estas malĝusta aŭ vi uzas plurajn retkartojn, kaj donu la wins- adreson, se en via reto ekzistas wins- servilo. malsupre vi povas asocii apartajn servilojn kaj retdosierojn kun salutnomo kaj pasvorto, se necesas. Ĉe aliro al retdosierujoj ili povas aŭtomate aldoniĝi al la listo, se vi volas. pasvortoj estas sekurigataj por tio loke sur via komputilo, sed ja faritaj nelegeble. pro sekureco vi povus malpermesi aŭtomatan aldonon kun pasvortsekurigo.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,744,258,579 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認