来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
nesangxa, noontloyiya ngohlobo lwabo;
kaj la vulturon kaj la falkon kaj la milvon kun gxia speco
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
nosilwangangubo, nonomakhwezana; noontloyiya ngohlobo lwabo;
kaj la milvon kaj la falkon kun gxia speco,
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
ke bamthomalalisa ngomlomo wabo, bamxokisa ngolwimi lwabo;
sed ili flatis al li per sia busxo, kaj per sia lango ili mensogis al li;
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
ndoluvelela ukreqo lwabo ngentonga, nobugwenxa babo ngemivumbo.
tiam mi per bastono punos ilian pekon kaj per batoj ilian krimon;
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
balwananisa uzuko lwabo ngento emilise okwenkomo edla utyani.
ili sxangxis sian honoron en bildon de bovo, kiu mangxas herbon.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
abashwabene lingekabi lixesha; lwanyibilika, lwangumsinga useko lwabo,
kiuj estis kaptitaj antauxtempe, kaj kies grundo disversxigxis kiel rivero,
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
bawubeka ezulwini umlomo wabo, ulwimi lwabo luhamba emhlabeni wonke.
kontraux la cxielon ili levas sian busxon, kaj ilia lango promenas sur la tero.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
abalulola njengekrele ulwimi lwabo, abaxuna iintolo zabo, amazwi akrakra,
kiuj akrigis sian langon kiel glavon, direktis vortojn maldolcxajn, kvazaux siajn sagojn,
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
nina boyiki bakayehova, kholosani ngoyehova; uncedo lwabo nengweletshetshe yabo nguye.
ho timantoj de la eternulo, fidu la eternulon; li estas ilia helpo kaj sxildo.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
uze ungalukhathaleli naphakade uxolo lwabo nokuhlala kwabo kakuhle, yonke imihla yakho.
ne faru al ili pacon nek bonon dum via tuta ekzistado eterne.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
balola ulwimi lwabo njengenyoka; ubuhlungu berhamba busemlonyeni wabo (phakamisani.)
kiuj akrigas sian langon, kiel serpento; veneno de vipuro estas sub iliaj lipoj. sela.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
apho kungekho mbono baba yimiqhathu abantu; bakuwugcina umyalelo, hayi, uyolo lwabo!
se ne ekzistas profetaj predikoj, tiam popolo farigxas sovagxa; sed bone estas al tiu, kiu observas la legxojn.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
yabonani, ndichasene nabaprofeti, utsho uyehova, abathabatha ulwimi lwabo, bathi, utsho.
jen mi turnos min kontraux la profetojn, diras la eternulo, kiuj esprimas sian propran parolon, kaj diras:li diris.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
kuba izityebi zakhona zizele lugonyamelo, nabemi bakhona bathethe ubuxoki, nolwimi lwabo lube lunenkohliso emlonyeni wabo.
cxar la ricxuloj de la urbo estas plenaj de rabemo, kaj gxiaj logxantoj parolas mensogon, kaj la lingvo de ilia busxo estas falsajxo,
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
uyosefu wamondla uyise, nabazalwana bakhe, nendlu yonke kayise, ngesonka, ngangokuswela kosapho lwabo.
kaj jozef havigis panon al sia patro kaj al siaj fratoj kaj al la tuta domo de sia patro, laux la nombro de la infanoj.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
bakhumbuleleni abakhokeli benu, abalithethayo kuni ilizwi likathixo; nisingasinga impumelelo yehambo yabo, nixelise bona elukholweni lwabo.
memoru viajn regintojn, kiuj parolis al vi la vorton de dio; kaj ilian fidon imitu, pripensante la finon de ilia vivmaniero.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
koonyana bakabhenjamin, abazalwana bakasawule, ngamawaka amathathu; kwada kwaba ngoku uninzi lwabo lugcina isigxina sendlu kasawule.
el la benjamenidoj, samtribanoj de saul, tri mil; gxis tiam la plimulto el ili fidele servis al la domo de saul;
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
ngokuba emlonyeni wabo akukho nto imiyo, umbilini wabo ngumeyeliselo; lingcwaba elivuliweyo umqala wabo; bathetha okugudileyo ngolwimi lwabo.
cxar ne ekzistas vero en ilia busxo; en ilia interno estas malvirteco; malfermita tombo estas ilia gorgxo; per sia lango ili hipokritas.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
danduluka uphimisele, ungathinteleki; phakamisa izwi lakho njengesigodlo, ubaxelele abantu bam ukreqo lwabo, uyixelele indlu kayakobi izono zayo.
kriu per la tuta gorgxo, ne detenu vin, lauxtigu vian vocxon simile al fanfaro, kaj eldiru al mia popolo gxian krimon kaj al la domo de jakob gxiajn pekojn.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
lwavakala ke udaba lwabo ezindlebeni zebandla laseyerusalem; bakhupha ubharnabhas, ukuba ahambe, ade aye kufika kwa-antiyokwe;
kaj la raporto pri tio estis auxdita de la eklezio, kiu estis en jerusalem; kaj ili forsendis barnabason gxis antiohxia;
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量: